Ик и Ко

Ик   и  Ко
 
Как-то повстречались Ик и Ко.
Это значит, Рубик встретил Валико.
В городе Тбилиси над рекой Курой,
В самой лучшей хашной – там, где пир горой.

Там, где спозаранку уже варят хаши –
Так зовут то блюдо все грузины наши.
А армяне, правда называют хаш.
Ах,  в этих названиях вечный ералаш!

Как вообще –то правильно – толма или долма?
Вот узбеки выкрикнут, что это – дулма!
Турки называют сладость «баклава»,
Но азербайджанцы скажут: пахлава.

Любят все казахи очень баурсак,
А узбеки скажут – это ж богирсак !
Для грузина, скажем, чихиртма – по суп,
У азербайджанцев из вторых то блю.

Белорусский хлодник, русский холодец!
Есть варить терпенье, значит – молодец !
Украинский борщик, а по-русски – щи.
Это очень вкусно – лучше не ищи!

Очень жарко спорили утром Ик и Ко.
Наконец, решили Рубик с Валико:
Победит пусть дружба, главное –она!
Воспоём пусть дружбу зурна или сурна!

В этом нету разницы – это принцип наш.
Лучше все отведаем хаши или хат !

21 июня 2025 г.


Рецензии