Разговор с барменом

Немножко виски мне, бармен, плесни.
Поясни, откуда взялись мужики.
С какой планеты? С Зазеркалья они?
Как их учёные придумать смогли?

Мой даже не знает про Депардье,
Не слыхал никогда он ни Мирей, ни Матье
Зато чует прекрасно он Декольте,
И очень он любит всё про неглиже…

Купить попросила я его рафинад,
Так купил он билет на променад.
В Стамбуле выставка «Рафино-Арт»,
Теперь мы летим туда, вот ведь чудак.

Я попросила, не покупай мне цветы,
Они ведь завянут, а деньги – ушли.
«Ага» сказал он, притащил ворох роз,
От счастья я плакала не по-детски, всерьёз.

Смотрю в Интернете я иногда
Про кошек, собачек, про их дела.
Так мой, глядя на это, прикинь, учудил,
С помойки щенка нам домой притащил.

Мой знает, зараза, люблю я икру,
На бутере с маслицем, устоять не могу.
Так ничего ведь не делает просто авось,
Щенку тому имя дал он – «Лосось».

Соседу упала звезда, теперь он старлей,
Подъезд весь гуляет: «Ты мне налей!»
Так мой ведь атлас весь распотрошил,
Где Кассиопея, что я так любил?

Он тещу свою, прикинь, бармен, полюбил,
Мне не понять, мне это повыше сил.
Без праздников цветы он ей дарил,
Не видел раньше мир таких чудил.

Бармен-китаец мне ответил, не спеша:
«Заблудшая ты, девушка, душа.
Здесь многие роняли слёзы в виски-лёд,
Мне плача о любви водоворот.

А твой, похоже, не с планеты ни какой,
Он просто любит, он пацан простой.
Он книжки не читал, как правильно любить,
В нём сердце рулит: «Быть или не быть?»

Бармен спросил: «А что ты здесь одна?
Дай телефон. Как он там у тебя?»
«Серёженька», «Так я ему звоню,
Сейчас приедет он, пока тебе налью»

Таких барменов стоит поискать,
Работа тут – не только наливать.
Я справки наводил, вообще где, кто он?
Мне Гугл выдал: Он не бармен, он Купидон.

Не в каждом баре же, конечно, Купидон,
Не каждому поможет, кто влюблён.
Но надо верить, надеяться и ждать,
И этот бар почаще посещать.

Валерий Корюкин. Март 2026.


Рецензии