Полет мысли

Ineluctable modality of the visible —
Эту фразу дословно я вызубрил.
Секстантом тропиночку вычислив,
Заселяют святые цитаты —
Сжигаемы светлой Агатой —
Сардонический стих мой — тонический.
Love loves to love love. — Usurper. —
Once you are dead you are dead. —
Слова разольются по карте,
Возглавит смелейший Танкред
Сраженье с погибшей культурой,
Турко-курдской акупунктурой.
Yes, bronze from anear,
By gold from afar,
Heard steel from anear,
Hoofs ring from afar,
And heard steelhoofs
Ringhoof ringsteel. — Gate. Safe! —
Плывут в отдаленный Гурзуф
Беспечные мысли, на дрейф
Легли они, словно перина
Легла на смурной небосвод.
Им пело перо Августина,
Их тешил гуляющий сброд.
He waits while you wait. —
Cuckoo
             Cuckoo
                Cuckoo. —
Либретто закинет в кювет
Все думы, что спят на суку
Столь хрупких, но гибких мозгов —
Хитином узорный покров
Их скрыл от нападок неволи
И боли, и вверенной доли.
In the beginning was the word,
In the end the world without end. —
Раздробитесь все мысли, как фьорд!
Раздробитесь, что ваш делинквент!
He rests. He has travelled. —
Безумство могилу мне стелет... —
Yes I said yes I will Yes. —
Душа мне проводит ликбез... —
Paddy Dignam (in the grave). —
Музы галдят нараспев...
Наполняет глупость планету,
Смерть косит свой урожай...
Карету! подайте карету!
Путевка — в потерянный Рай.

08.03.2026.
 


Рецензии