Эдвин Старр 25 миль
Тьюб Twenty Five Miles
Эдвин Старр "Двадцать пять миль" (из саундтрека триллера "Ничего хорошего в отеле "Эль Рояль", 2018)
Come on, feet, start movin'
Got to get me there
Hey, hey
Uh, huh, huh, huh, huh, oh
Uh, huh, huh, huh, huh, huh, yeah
Oh
It's twenty-five miles from home, girl
My feet are hurtin' mighty bad
Now I've been walkin' for three days and two lonely nights
You know that I'm mighty mad
But I got a woman waitin' for me
That's gonna make this trip worthwhile
You see, she's got the kind of lovin' and a-kissin'
A-make a man go stone wild
So I got to keep on walkin
Huh!
I got to walk on
Oh, ho, oh
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah) I-I-I-I-I'm so tired
(Ah-ah, step on, keep on steppin'.) But I just can't lose my stride
I got fifteen miles to go now
And I can hear my baby call my name
It's as if as though I'm standin' at her front door
I can hear that doggone plane
Now I'll be so glad to see my baby
And hold her in my arms once more
Now when I kiss her lips, I turn her back over flip
And I'll forget about those feet of mine
So I got to keep on walkin'
Hey
I got to walk on
Let me tell ya, y'all
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah) I-I-I-I-I'm so tired, huh
(Ah-ah, step on, keep on steppin'.) But I just can't lose my stride
Whoo!
Come on, feet, don't fail me now. (Come on, feet, don't stop.)
I got ten more miles to go. (Ten more miles)
I got nine, (Step on, step on.)
Eight, (Step on, step on.)
Seven, (Step on, step on.)
Six, six, six. (Step on, step on.)
I got five more miles to go
Over the hill just around the bend
Huh!
Although my feet are tired, I can't lose my stride
I got to get to my baby again
So I got to keep on walkin'
Hey
I got to walk on
Wait, let me tell you, y'all
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah) I-I-I-I-I'm so tired
(Ah-ah, step on, keep on steppin'.) But I just can't lose my stride
(Walkin') Hey! Huh!
I got to walk on
Let me tell you, y'all
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah) I see my baby just across the bend
(Ah-ah, step on, keep on steppin'.) Whoooo-ooh!
(Walkin') Hey, hey now
I got to walk on
Let me tell you, y'all, yeah, you know
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah) I've been steppin' since the sun came up.
Шевелитесь-ка ноги, давайте
И меня куда надо доставьте
Эй,эй
Ах, да, да, да, да, оу
Ах, да, да. да. да, да, еа,
О
Осталось четверть сотни миль лишь, детка,
Но разболелись ноги у меня
Уже три дня и ночи две бреду я одиноко.
И потому так исстрадался я.
Однако женщина меня там ждет
И побуждает то меня идти вперед.
Ведь от любви ее и поцелуев с ней
Любой мужчина будет не в уме.
И остается идти лишь дальше
Ха!
Да, должен я дальше идти
О. хо, о
(А-а, а-а, а-а, а-а-а-) Я-я-я-я так устал я
(А-а, шагай, двигай) Мне просто нельзя сбиться с шага
Пройти пятнадцать миль уж остается
Меня малышка словно бы зовет
Как будто я стою уже у входа
Но наверху звучит лишь чертов самолет.
Увидеть буду рад свою малышку
И вновь ее в объятья заключить.
Ее поцеловав, перевернусь с ней
И позабуду боль в своих ногах
Идти лишь остается дальше
Ха!
Да, должен дальше я идти
Сказать по правде,
(А-а, а-а, а-а, а-а-а-) Я-я-я-я так устал я
(А-а, шагай, двигай) Но сбиться с шага мне нельзя
Ууу!
Не подведите сейчас меня, ноги (Давайте, двигайтесь вперед)
Мне десять миль пройти всего осталось (Десять лишь
Теперь осталось девять (Вперед, еще)
Восемь (Вперед, вперед)
Семь (Еще вперед)
Шесть, шесть, шесть (Вперед, вперед)
Пройти еще пять миль осталось,
Уже за поворотом холм
Признаюсь,
Ноги у меня устали, но сбиться с шага мне нельзя
Вернуться к бэби должен я
Брести мне остаётся дальше
Ха!
Да, должен я дальше идти
И вправду
(А-а, а-а, а-а, а-а-а) Я-я-я-я так устал я
(А-а, шагай, двигай) Но сбиться с шага мне нельзя
(Бреду) Эй! Ха!
Идти мне надо дальше
Смотрите-ка!
(А-а, а-а, а-а, а-а-а) Вижу малышку прям за поворотом
(Ну, надо двигаться! Вперед!) У-у-у!
(Иду) Сейчас, сейчас
Идти так дальше
Слушайте-ка! Смотрите!
(Ах-ах,ах-ах, ах-ах, ах-ах) Я вышел, и тотчас взошло и солнце
Перевод Серджа Блэкторна
Свидетельство о публикации №126030806469