Мириам Коэн. Гортанный крик торговца, словно меч

.










Мириам КОЭН (Мириам бинт Элиезер Коэн 1855–1922 Бомбей. Маратхи, еврейско-арабский, английский)


РЫНОК

Гортанный крик торговца, словно меч,
Рассек привычный гул. И женщин речь –
Как россыпи монет по медным чашам.
Торговец-перс ест рисовую кашу
И что-то говорит. Я не пойму,
Но вижу: рис сияет, как муру
(Горсть мира), в пальцах, жёлтых от шафрана.
Вот глина, ставшая кувшином, пьяно
Зияет горлом: пей –  всё не вместишь.
Торговец-перс, чей взгляд – как тёмный криш
(Поток), что точит камень безымянный,
В нём прорезая сутры и аяты,
Сплетая в бесконечных нитях строк:
И «хлеб», и «соль» на всех наречьях –  Бог.








.


Рецензии
Поэтические восхищения!

Тадеуш Други   11.03.2026 15:18     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик

Фомин Алексей   12.03.2026 08:26   Заявить о нарушении