Перевал Бечо

На перевал Бечо иду я снова
В безветрии родившегося дня,
И только камень голосом суровым
Обвалом хочет испугать меня.

И Юсенги старейшиною мудрым
Напоминает путникам порой:
Последним в жизни станет это утро
Для тех, кто непочтителен с горой.

Что за нужда нас гонит на вершины?
Нам лишь одно известно наперед:
Решительность – спасенье для мужчины,
Безволье труса к гибели ведет.

Так я иду уверенно по краю,
И смерть грозится пропастью без дна,
А рядом солнце бережно латает
Лучами тучку, что плывет одна.   

Перевод с балкарского А.Пряжникова


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →