Украду

"Песенка велосипедистов".
Французский вариант того же
хита записал Джо Дассен. В конце 1960-х певец перешёл от фолка к
эстраде и начал перепевать иностранные песни. В его версии "Uno
tranquillo" превратилась в "Siffler sur la
colline".
Английская версия

The Tremloes
До наших музыкантов эта мелодия
дошла в версии The Tremeloes, записанной в 1967 году. Одним из их
хитов тех лет стала "Suddenly You Love Me". Но не The
Tremeloes её написали. Это была англоязычная переделка шлягера
итальянского певца Риккардо Дель Турко "Uno
tranquillo".

Итальянская версия

Оригинальная,
самая первая итальянская версия "Uno tranquillo" в
исполнении Риккардо Дель Турко вышла в апреле 1967 года. Её создатели —
итальянские авторы-песенники Daniele Pace, Lorenzo Pilat и Mario
Panzeri.
Русская версия

В 1969 году "Поющие
гитары" выпустили юморную и задорную "Песенку
велосипедистов". В качестве авторов на пластинке значились создатель
русского текста Павел Ватник и загадочный композитор и поэт по
имени Тремелос.

Автором же оригинальной композиции под названием "Uno tranquillo" явлются итальянцы- композитор Марио Панцери и автор песен Лоренцо Пилат.
Первым эту зажигательную лирическую композицию исполнил итальянский певец Рикардо дель Турко в 1967 году. И  там было точно не про велосипедистов.


Ссылка на видео RUTUBE

https://rutube.ru/video/68d977e196cfba9fa88e4e6f5d727d84/

Ссылка
на видео
В dzen.

https://dzen.ru/video/watch/686f233532b0961c22bb62dc


Мой мир.

https://my.mail.ru/vk/603168379/video/_myvideo/58.html


1. Вариант.


Украду.





С солнцем, с небом в переклички,

В сердце нашем миражи

Всех замков любви отмычки,

Мне на выбор предложи,

Между небом и землёю,

Рвется сердце на груди,

Почему Вы не со мною ,

Всё пожалуй впереди.

Впереди.




ПРИПЕВ:



Деву такую,

Озорную украду,

Всю растакую,

На руках Вас унесу.

В Ваши желанья,

С упоительной игрой,

В омут сомненья,

Зацелованных мной,

Мной, мной, мной.

Мной, мной, мной






Из зимы шагаем в лето,

Без распевов соловья,

Песня главная не спета,

У сиреневого дня.

В звёздном мире карнавала

Вечно наше тет- а -тет.

В жизни этой всё бывало;

Прямо в пропасть наших лет,

Наших лет


ПРИПЕВ:



Деву такую,

Озорную украду,

Всю растакую,

На руках Вас унесу.

В Ваши желанья,

С упоительной игрой,

В омут сомненья,

Зацелованных мной,

Мной, мной, мной.

Мной, мной, мной

ПРИПЕВ:

……………………………………………………………………………………..

2. Вариант.

Украду.



С солнцем, с небом в переклички,

В сердце нашем миражи

Всех замков любви отмычки,

Мне на выбор предложи,

Между небом и землёю,

Рвется сердце на груди,

Почему Вы не со мною ,

Всё пожалуй впереди.

Впереди.




ПРИПЕВ:


Счастье такое ,

Озорное украду,

Всю растакую,

На руках Вас унесу.

В радость рассвета

С упоительной игрой,

Барышня лета,

Зацелованная мной,

Мной, мной, мной.

Мной, мной, мной







Из зимы шагаем в лето,

Без распевов соловья,

Песня главная не спета,

У сиреневого дня.

В звёздном мире карнавала

Вечно наше тет- а -тет.

В жизни этой всё бывало;

Прямо в пропасть наших лет,

Наших лет


ПРИПЕВ.




Счастье такое ,

Озорное украду,

Всю растакую,

На руках Вас унесу.

В радость рассвета

С упоительной игрой,

Барышня лета,

Зацелованная мной,

Мной, мной, мной.

Мной, мной, мной




ПРИПЕВ:


Рецензии