Марокка

Прости меня за мой французский.
Бывало он смешил тебя.
Давно пылится томик узкий,
А в Мопассане нет огня.

Мароккай хищною, испанкой
В ночи ластилась твоя страсть.
Истомой дикою, столь сладкой.
Царила женственности власть.

Трясло, неистово робел
Молил, вопил - не уходи!
Alager kom alager
Se encounterer au paradis.

В ком постоянства нет, изъяна?
В ком не погас томленья жар?
Моей? Твоей утраты мало?
Как сохранить обретший дар?

Прости меня теперь за русский.
Так часто, он бесил тебя.
А Мопассана томик узкий
Покорно ждет любви огня...


Рецензии
Здравствуйте, Александр! Поясните, пожалуйста, что за слово "Марокка"?
С уважением, Владимир Холманских.

Владимир Холманских   10.04.2026 10:43     Заявить о нарушении
Приветствую. Это девушка. Так называется произведение у Мопассана.

Александр Абдуляпаров   10.04.2026 14:41   Заявить о нарушении
Прочтите у меня другое стихотворение. Мопассан.🤝

Александр Абдуляпаров   10.04.2026 14:47   Заявить о нарушении