Роза и пчела

(по мотивам одноимённого стихотворения С.Т. Аксакова 1791 – 1859)

В саду цветами полном,
В густой траве, в углу уединённом
Прелестная из роз цвела.
Цвела спокойно, но она всё ж недовольною была
Кто завистью не болен?
Кто участью своей доволен?
Она цвела в глуши, но что ж в глуши цвести?
Легко ль красавице подобное снести?
Никто её не видит и не хвалит,
И роза всех своих подруг себя несчастнее считает.
Ведь те в красивых цветниках
И, главное, у всех в глазах!
Цветут, благоухают,
К себе все взоры, похвалы тем привлекают!
Роптала роза, горевала,
Несправедливым то считала.
«Что может быть печальнее того,
Невидимою быть никем, не видеть никого,
В безвестности прожить и умереть?
Безропотно должна терпеть?»
Так роза причитала.
Что слышит то пчела, не знала.
Пчела сказала ей: «Напрасно ты вздыхаешь,
Счастливее ты всех, на опыте узнаешь!»
Что ж, так и сделалось! Все розы в цветниках
За то, что были на глазах,
Все скорой смертью заплатили,
Хоть и невинны были.
Одни засохли, их спалило солнце.
Другие пострадали от гостей.
Уродовали их, хоть любовались.
Никто не видел в том жестокости своей!
Один сорвёт цветок,
Другой изломит стебелёк,
Лист третий изомнёт,
Никто ведь беззащитных не спасёт.
И словом розы те, которые остались,
Такой имели жалкий скучный вид,
Что всякий проходящий мимо них
С холодностью на них глядит.
А наша розочка в углу уединённом,
Древ тенью осенённом,
Росою до полудня освежённом,
Как в месте защищённом.
Была любимицей и резвых мотыльков
И лёгких ветерков,
Они её не оставляли,
От зноя в полдень прохлаждали.
Ночами на листочках отдыхали.
Друзья друг друга утешали.
Так долго, долго жизнь она вела,
Спокойна, весела и счастлива была.
Всю жизнь она благодарила Бога
За то, что в уголку незнаема цвела.
Нет, не сама до этого достигла,
Глаза открыла ей пчела.


Рецензии