Женское сокровище

                Авторский перевод с белорусского языка.               

Дитя, грехом не тронутое, девочка
Резвится в речке. Вьются ручки птичками,
Но, словно оберег, скрывает ленточка,
Уж тельце плоскогрудое под мышками.

Подросток – бугорки едва намечены.
Смеются: «Прижигай прыщи зелёнкою».
Займется краской, словно небо вечером,
Ладошками прикрыв сорочку тонкую.

Два яблока, созревшие и сладкие –
Клад девушки. Парней терзает жаждою.
Не дай Бог, цапнут грудь ручищи хваткие -
Пощёчину отвесит хаму каждому!

Мать прячет груди, молоком налитые.
Объятая любви к младенцу пламенем,
От сглаза защищает их молитвами
И трижды осеняет крестным знаменьем!

Две торбы нищих под платок схоронены
На рёбрах тётки тайнами великими,
Чтоб взглядами публично не «пороли» их
И с пошлым смехом пальцами не тыкали…


Рецензии
Философская вещь однако. Всё так и есть в жизни. Неужели есть на Белорусском языке? Любопытно было бы прочесть.

Ростислав Савлук   07.03.2026 16:21     Заявить о нарушении