Изумрудная вечность... песня на французском

Изумрудная вечность

Глаза обманут, если верить лишь словам,
Les yeux trompent si l'on ne croit qu'aux mots,
Но этот цвет — как свет надежды нам.
Mais cette couleur est pour nous comme un ;clat d'espoir.
В моих зрачках — весна и пробужденье грёз,
Dans mes prunelles — le printemps et l';veil des songes,
И блеск зимы, что лес под солнцем принёс.
Et l';clat de l'hiver que la for;t sous le soleil a apport;.
Ты заглянул в них — и увидел путь домой,
Tu y as plong; ton regard — et as vu le chemin du retour,
Где каждый взгляд наполнен чистотой.

O; chaque regard est empreint de puret;.
Магический мир, где реальность тает вновь,
Un monde magique o; la r;alit; se dissout ; nouveau,
В зелёном пламени рождается любовь.
Dans la flamme verte la passion prend vie.

В толпе прохожих, в суете дорог,
Parmi la foule, dans le tumulte des chemins,
Я потеряться на мгновенье мог.
J'aurais pu m';garer un instant.
Но замер мир, и время замерло в тиши,
Mais le monde s'est fig;, et le temps s'est arr;t; en silence,
Когда открылись мне зеркала твоей души.
Quand se sont ouverts ; moi les miroirs de ton ;me.

Зеленая гамма — палитра для творца,
La gamme verte — une palette pour le cr;ateur,
В ней нет начала и не видно конца.
Sans d;but et sans fin apparente.
Ты словно фея из таинственных лесов,
Tu es comme une f;e des for;ts myst;rieuses,
Лишила сердце страха и оков.
Tu as lib;r; mon c;ur de ses peurs et de ses cha;nes.

Зелёные глаза — магический портал,
Les yeux verts — un portail magique,
В который я вхожу, как в свой финал.
O; je p;n;tre comme en mon ultime escale.
И снова, и снова хочу я там пропасть,
Et encore, et toujours, je veux m'y perdre,
У взгляда вечности сегодня мы во власти.

Sous l'emprise du regard de l';ternit; aujourd'hui.
Зелёный цвет — как символ истинных чувств,
Le vert — comme symbole des sentiments profonds,
В нем жизнь кипит и слышен сердца хруст.
O; la vie bouillonne et l'on entend le c;ur fr;mir.
Они сияют ярче звезд и маяков,
Ils brillent plus fort que les ;toiles et les phares,
Зелёные глаза — основа всех миров.
Les yeux verts — le fondement de tous les mondes.

Художник взял бы кисть, чтоб передать объем,
L'artiste prendrait son pinceau pour en saisir le relief,
Тот мистицизм, что мы нашли вдвоем.
Ce mysticisme que nous avons trouv; ensemble.
Твой взгляд меня удержит в вечности навек,
Ton regard me retiendra dans l';ternit; pour toujours,
Ты мой единственный, мой близкий человек.

Tu es mon seul amour, mon ;tre le plus cher.
Светлые искры растопят любой лёд,
Les ;tincelles claires feront fondre toutes les glaces,
Зелёный свет надежды нас ведёт вперёд.
La lumi;re verte de l'espoir nous guide vers l'avant.
В твоих глазах я вижу свою судьбу...
Dans tes yeux je vois mon destin...
Зелёный свет...
Lumi;re verte...
Надежды свет...
Lumi;re de l'espoir...
Навсегда.
; tout jamais.

песня https://disk.yandex.ru/d/qiybxVRQHxK82Q
вторая https://disk.yandex.ru/d/1TFsF5OOxN5J1w


Рецензии
Альбом "Моя Лирика с французскими духами"
"Изумрудная вечность"
песня http://disk.yandex.ru/d/qiybxVRQHxK82Q
вторая http://disk.yandex.ru/d/1TFsF5OOxN5J1w

Оксана Дриго   06.03.2026 09:11     Заявить о нарушении