О джине из бутылки, Абусаиде и его любящей жене

В далёкие времена, когда чудеса были обыденностью и когда никто не сомневался, что судьба человека зависит от воли Всевышнего, жил-был в одном прибрежном селении рыбак по имени Абусаид. Был он человеком честным и трудолюбивым, и всё у него в жизни было хорошо: дом — полная чаша, жена — умелая хозяйка, дети — послушные и вежливые. Но, несмотря на достаток и семейное благополучие, Абусаиду чего-то не хватало в душе. Словно тень сомнения или тоска неведомая то и дело омрачала его сердце.

Однажды, закинув сети в лазурные воды моря, Абусаид вытащил из глубины старинную бутылку, покрытую морскими водорослями и ракушками. Когда он открыл бутылку, из неё вырвался клубок густого дыма, который тут же принял облик могущественного джина. Джин, сверкая глазами, подобными звёздам в ночном небе, сказал Абусаиду:

— О, человек! Я — джин, заточённый в этой бутылке долгие века. Ты освободил меня, и я исполню твоё заветное желание. Трижды ты сможешь стать кем захочешь!

Абусаид задумался. Его душа, жаждущая перемен, загорелась желанием испытать дар джина. Он сказал жене о своём намерении покинуть дом, чтобы испытать судьбу. Но жена, мудрая и любящая, отговаривала его:

— О, муж мой! Зачем тебе покидать наш дом, где царит мир и покой? Мы живём в достатке и счастье. Не искушай судьбу!

Но Абусаид был твёрд в своём решении. Бросилась жена ему в ноги, но он ударился о водную гладь и в тот же миг превратился в серебристую рыбу и поплыл прочь от родного берега.

Жена, увидев, что её муж исчез, бросилась к лодке и поплыла вслед за ним. Волны качали её лодку, развевалась на ветру её чадра. У другого берега моря она увидела рыбаков, которые перебирали сети. В одной из сетей билась та самая серебристая рыба — Абусаид.

Слёзы застилали глаза жены, но она собралась с духом и обратилась к рыбакам:

— О, добрые люди! Отпустите эту рыбу! Она дорога мне, как жизнь!

Рыбаки, тронутые её словами, протянули ей рыбу, и та снова стала Абусаидом. Но он, ударившись о землю, тут же превратился в стройную рысь. Стремительно побежал он в сторону далёких гор, стараясь не слышать плача жены.

Жена же не сдалась. Она купила ослика у рыбаков и отправилась в погоню за мужем. Путь был долгим и трудным: пустынные равнины сменялись каменистыми тропами, жара иссушала её тело и душу. Но у подножия гор женщина встретила охотников, которые проверяли свои силки. В них была и рысь — Абусаид.

Склонив голову и сложив руки в молитве, жена попросила охотников:

— О, благородные охотники! Отпустите рысь! Это мой муж, которого я люблю больше жизни!

Охотники, увидев искренность в её глазах, отпустили рысь, и та превратилась в мужчину. Но тут же Абусаид, ударившись о могучее дерево, обратился в прекрасную птицу и взмыл в небеса, направляясь к вершинам гор.

Не теряя надежды, жена попросила у охотников топор и нож, выстрогала посох из ветви крепкого дерева и пошла вслед за мужем в горы. Путь был тяжёл, но любовь и верность вели её вперёд. В горном лесу она встретила птицеловов, которые проверяли свои сети. В одной из них билась та самая птица — Абусаид.

С последним проблеском надежды жена обратилась к птицеловам:

— О, милостивые люди! Отпустите птицу! Это мой муж, моя жизнь!

Птицеловы, тронутые её мольбой, отпустили птицу, которая стала вновь Абусаидом. Но тот, забыв, что у него было лишь три превращения, бросился с горы, не сумев ни в кого обратиться. И разбился о скалы. И душа его унеслась в неведомые дали.

Жена хотела броситься за ним, чтобы разделить его судьбу, но тут с ней заговорил один из охотников, и она поняла сердцем, а потом увидела и глазами, что это — ангел Джабраил. Его крылья сияли, как солнечный свет, а голос звучал, как шёпот ветра:

— Остановись, о мудрая женщина! Трижды ты спасла его, и трижды он отверг тебя. В чём тебе причина умирать с тем, кому ты стала ненужной? Не спасти того, кто поверил джину. Вернись к детям. Доброту твою и любовь направь на них. И Всевышний не оставит ни тебя, ни их.

Осознав слова ангела, жена склонила голову в молитве и вернулась в родной дом. Она посвятила свою жизнь воспитанию детей, делясь с ними уроками любви, верности и мудрости. И говорили люди в селении, что доброта и любовь этой женщины озарили их мир светом, который не угаснет никогда. Спустя несколько лет её сосватал добрый вдовец, и она счастливо прожила свою жизнь с ним.

Так заканчивается сказка о рыбаке Абусаиде, джине и великой любви его жены. И пусть она послужит вам уроком: истинная сила — в любви и верности, а чудеса мира не всегда несут счастье, если сердце человека слепо и жаждет перемен бездумно.


Рецензии