Ain t No Love In The Heart Of The City

Original English Lyrics:

Авторы стихов Прайс (Michael Price) и Дэн Уолш (Dan Walsh).

Ain't no love in the heart of the city
Ain't no love in the heart of town
Ain't no love and it's sure nuff a pity
Ain't no love cause you ain't around
[Verse 1]
When you were mine, oh, I was feeling good
'Cause you lovlied up this whole neighborhood
But now that you're gone, you know the sun don't shine
From the city hall to the county line
[Verse 2]
Every place that I go, oh, it seems so strange
Without you there, things have changed
The nights are cold, there's a blanket of gloom
Another trick I saw in my lonely room

Дословный перевод (без рифмы):
[Припев]
В сердце города нет никакой любви,
В самом центре города нет любви.
Нет любви, и это действительно чертовски жаль,
Нет любви, потому что тебя нет рядом.
[Куплет 1]
Когда ты была моей, о, я чувствовал себя отлично,
Потому что ты наполняла красотой весь этот район.
Но теперь, когда ты ушла, ты ведь знаешь — солнце не светит
От здания мэрии до самой границы округа.
[Куплет 2]
В каждом месте, куда я прихожу, всё кажется таким странным,
Без тебя там всё изменилось.
Ночи холодные, повсюду одеяло мрака,
Очередной обман (галлюцинация), который я вижу в своей одинокой комнате.

«В сердце города нет любви»

Эквиритмический стихотворный перевод: русский текст под оригинальный мотив.

В городе этом не найду я  любви,
Погас в мегаполисе солнечный свет.
Тоскливые ночи и дни позади —
Тебя в моём сердце по-прежнему нет.

Когда ты была со мной — мир расцветал,
Кварталы сияли в лучах доброты.
Но холод разлуки внезапно настал,
А солнце зашло, и ушла с ним и  ты.

Куда ни пойду — всюду странная тень,
Без милых очей всё изменилось вокруг.
Мрачнеет мой взор. Потерянный день,
И горестный холод — как преданный друг.

А город живёт но нет там любви,
В кварталах его не осталось тепла.
Лишь серые тени вокруг и в дали,
С тех пор как любовь из него утекла.


Рецензии