Время застыло в марте
Время идти в миклат*.
Вышла война на сцену –
Дети в подвалах спят.
Праздник Пурим** – без масок.
Кровью залит песок.
Скорчила смерть гримасу
Пулей наискосок.
Время застыло в марте…
Сутки, а может, час?
Сбита весна на старте.
Крылья обжёг Пегас.
Как же душа устала!
Давит плечо приклад.
Трудно начать сначала.
Сложно свернуть назад.
Пуля, конечно, дура –
Стук похоронок в дверь.
Мчится война аллюром,
Как ненасытный зверь.
4 марта 2026 г.
МиклАт (ивр.) - убежище.
ПурИм (ивр.)- еврейский праздник.
Свидетельство о публикации №126030406035