Исикфийифь

«Когда-то говорили мы по-русски»,
Мы и сейчас по-русски говорим,
А тот, кто не согласен – мыслит узко,
Не понял ни шиша, и шут бы с ним.

Ты что там заметалась? Что за кипиш?
– Исикфийифь!
– По-русски говори!
– Исикфийифь, кышко финя ни фитишь?
– Да не бельмесы я твой странный идиш!
Вынь пальцы изо рта и не дури!

– Исикфийифь! Вя ни агу, нье ойнё!
Кончай уже, пойдём, заварим чай...
– Вя ни агу! Исикфийифь!
– Довольно,
Забава затянулась, не прикольно,
не хочешь говорить, не отвечай...

Ну что за представление? И слёзы?
– Ки фитишь, кьей! Исикфийифь уке!
– Вынь руку изо рта! Дурная поза!
Пойдём на кухню, там конфеты, розы...

Я понял. Клей. Язык прилип к руке.




...
Исикфийифь, кышко финя ни фитишь?   (язык прилип, ты что, меня не видишь?)
Исикфийифь! Вя ни агу, нье ойнё!  (язык прилип, я не могу, мне больно!)


Рецензии
Ну, насмешила! )))))))))))))))
Хотя, языку не до смеха было?
Люблю твой юмор, жизненный, не злой.
А язычок жааалко...
С теплом весенним, Оля.

Крисс Кер   05.03.2026 16:28     Заявить о нарушении
Всё в порядке, дела 2-3 летней давности, и не только язык, а ещё и к зубам тогда прилипло (а нефиг было зубами открывать!)

Светлана Титова-Лобзина   06.03.2026 06:15   Заявить о нарушении