Весенняя гипербола

Бернардас Бразджионис

На сакральном ристалище Немана
Льды скрестили восставшие воды.
Безупречности миру отмерено
По весне. И с божественной ноты

Распеваются в нём дни ли, ночи ли.
И с лучами пыльцой золочёной
Опадают на землю пророчества.
Ловит жизнь их, подставив ладони.

Бурной юности, немощной старости -
Всем задорные ритмы по нраву.
Травы рады весне, стаи бабочек
Шелестят ей и машут ей: «Здравствуй!»

Облака дотанцуют до клочьев
В нескончаемом круге света.
И прольётся дурман многоточий,
Разнозвучных и разноцветных.

Силой новой наполнятся стебли,
Распахнут голубые двери.
И напьются бездонного неба,
Протянув свои чаши кверху.

Перевод с литовского


Рецензии