Бхагавадгита перевод Б. Л. Смирнов гл. 11 ст 52-55

Буквальный перевод

Шри-Бхагаван сказал: ты увидал тот мой образ, который трудно созерцать; даже боги постоянно жаждут созерцать тот образ,
    Ни через Веды, ни через подвиги, ни через дары, ни через жертвоприношения нельзя таким созерцать меня, каким ты созерцал меня.
    Но нераздельным благоговением (бхакти) можно меня таким, о Арджуна,
познавать, созерцать и воистину достигнуть, о подвижник!
    Кто совершает моё дело, (ставит) меня высшей (целью), предан мне, отрешён от
привязанностей, не враждебен ко всем существам, тот идёт ко мне, Пандава.

Литературная обработка

Шри-Бха'гаван сказа'л: ты увида'л Тот о'браз мой, кото'рый созерца'ть
Трудно; даже боги постоянно
Тот образ жаждут созерцать, 
    Ни через Веды и подвиги, Дары' и жертво'приноше'ния
Таким невозможно меня
Созерцать, каким ты созерцал.
    Нераздельным благоговением Можно меня познавать
Таким, созерцать и воистину Достигнуть, подвижник великий!
    Кто совершает моё дело, Ставит меня высшей целью,  Предан мне, и отрешён
От привязанностей, не враждебен Ко всем существам, тот идёт
Ко мне, о лучший Пандава.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →