Аргентинское танго

Он сам говорит о себе: "Йо сой Вьехо Портеньо".
Стоит ли, гринго, петь о любви - в жизни одни сожаления.
Танго - конечно же, это любовь, больше и слаще, чем в жизни.
Солнечный свет, звон кастаньет, жизнь словно при коммунизме.

Да, я портеньо-социалист. А ты за наживу, гринго?
Танго - оно для портеньо - жизнь. А жизнь — лотерея, бинго!
Выпал портеньо счастливый билет - жена, боевая подруга.
Танцуем с ней танго немало лет, всё ещё тело упруго.

Пусть гринго смеётся: «Какая любовь? Всё это - пыль на ботинках!»
Но кровь у портеньо - не клюквенный морс, вот шрамы от поединков.
Да, я портеньо, и пусть я смешон с мечтой о всеобщем братстве.
Пусть только играет бандонеон, забудем на миг о богатстве.

Пускай поёт нам Карлос Гардель: "Mi Buenos Aires querido."
А ты, гринго, сходи в бордель. Так делают многие гринго.
И наши тоже ходят туда, а я уже стар, ей-богу!
А ром для нас, как для вас - вода. Плесни мне ещё на дорогу.

Еще потанцую, потом пойду. Вон видишь, жена недовольна?
А главному гринго - гореть в аду! Пусть там ему будет больно.
Hasta la vista. Люби! Живи! Танцуй, Вьехо Портеньо.
Танго без слов, танго любви, танго без сожаления.

Это текст песни для спектакля музыкального театра. Послушать её можно здесь: https://www.realrocks.ru/id248183/music/2072007/


Рецензии