Генрих Гейне. Если любишь без ответа

                ***

Тот, кто любит без ответа
В первый раз – тот Богу равный.
Если вновь случится это –
Будет олух он исправный.

Я – глупец; всегда со мною
Без надежды страсть, я знаю.
Вместе с солнцем и луною
Я смеюсь. И умираю.



Wer zum ersten Male liebt,
Seis auch glu:cklos, ist ein Gott;
Aber wer zum zweiten Male
Glu:cklos liebt, der ist ein Narr.

Ich, ein solcher Narr, ich liebe
Wieder ohne Gegenliebe!
Sonne, Mond und Sterne lachen,
Und ich lache mit - und sterbe.

Heinrich Heine


Рецензии
а варианты будут?

Ольга Шевелева   03.03.2026 21:12     Заявить о нарушении
Без вариантов)

Владимир Мялин   04.03.2026 11:11   Заявить о нарушении
И всё-таки вариант:

***

Тот, кто любит без ответа
В первый раз – он Бог, но всё же,
Если вновь случится это –
Бедный он и глупый тоже.

Я – глупец; всегда со мною
Без надежды страсть, я знаю.
Вместе с солнцем и луною
Я смеюсь. И умираю.

Владимир Мялин   04.03.2026 11:38   Заявить о нарушении
так это то же самое, что и в ленте

Ольга Шевелева   04.03.2026 18:26   Заявить о нарушении
Вот, заменил первую строфу.
Будет так.

Владимир Мялин   05.03.2026 14:27   Заявить о нарушении