Любовь - Haikus by M. Morgeau

филологический перевод:

lover's promise / обещания любви
elusive  as violet /неуловимо фиолетовые
butterflies / бабочки
*


мой адаптированный перевод:

фиалок флёр -
обещания любви
как бабочки

*

Автор хайга: M.Morgeau из Warm and Easy  (  TUNES OF THE WORL)
      "Обещание любви" — мои поэтические размышления из 6 слов, вдохновленные
        заданием Tuesday Thrills: «фиалка»               


Рецензии
Фольклор неуловимых чувств...

Сергей Фруччи   07.03.2026 14:39     Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →