Высоцкому. До последней рифмы
Из души все слова выдирал.
СлабинУ не давал и при случае
Что полегче, то не выбирал.
И когда даже жить оставалося
Лишь на пару затяжек всего,
Естество всё равно не сдавалося –
Отступать – у себя воровство.
Chorus:
Мчались кони твои привередливые,
Под замашистой* плетью в беду.
А навстречу всё дни неприветливые,
Жил, как шёл по весеннему льду.
POST-Chorus:
Твоей жизни затяжки короче всё
Становились и день ото дня
Становилось всё ближе пророчество
Про летящего в пропасть коня.
До последнего вздоха движение,
И до рифмы последней творить!
В своей правде не имут сомнения!
Для тебя это значит – не жить!
Твоё слово, как взмах гильотины,
Отсекает притворство и ложь.
Неспособен был жить вполовину,
И не думал, когда сам умрёшь.
Chorus:
POST-Chorus:
Что для гения век человеческий?
Это лишь остановка в пути!
Чтобы людям сказать по-отечески,
Как куда нужно в жизни идти.
Отвратить неотвратное? Нетути!
Никому не подвластна Судьба!
Лучше жить, наслаждаясь! И петь в пути,
Не боясь, что возляжем в гробА*!
Chorus:
POST-Chorus:
Вот сбылось, чёрт дери, и пророчество
Про летящего в пропасть коня.
* Окказионализм (от лат. occasionalis — «случайный», occasio — «случай») — это индивидуально;авторское слово или выражение, созданное для конкретной ситуации или контекста.
Свидетельство о публикации №126030207715