Биробиджан моего детства
Когда на идиш стариков неспешный ропот плыл.
Я помню ту живую речь — в ней жизни торжество,
Где идиш с русским пополам — созвучий родство.
Звучало «зохен вей» в дворах и звонкое «лехаим»...
Я помню тех, кто в лагерях прошел сквозь ад и край.
Тех узников, чей горький путь и скорбь минувших дней
Хранили знаки-номерки на коже у людей.
Я помню: в школе нам язык директор прививал,
Учебники и словари он сам в руки нам давал.
Мальчишкой брал газету я, пытался в ней читать —
Непросто было, но зато — какая в этом стать!
В семье моей — душа славян, соседи — белорусы,
Казахи, украинцы здесь — надежные союзы.
Мы вместе во дворах росли, не ведая преград,
И не было вражды у нас — был каждый брату брат.
Дворы еврейских тех семей, где полон двор детей...
Мы были дружны, не деля на нации людей.
«Еврейка» — так зовут мой край, и так тому и быть,
До боли мне родная вся... её не разлюбить.
Свидетельство о публикации №126030206204