Джордж Гордон Байрон К Анне

о, Анна, гнев твоих обид
с моим сравниться может гневом,
любой такое не простит,
но тот лишь, кто с тобою не был

тебя я клялся презирать,
себя ругая за ошибки,
любить, страдать, подозревать,
и таять от твоей улыбки

забыть к тебе хотел я путь,
стихи все сжечь , плод восхищенья,
но мысль одна -тебя вернуть,
и гнев меняю на прощенье!

напрасно спорить с красотой ,
упрёк вины я принимаю,
молю , ты будь с моей душой,
ты с ней - любовь не умирает...




To Anne



Oh, Anne, your offences to me have been grievous:
I thougOht from my wrath no atonement could save you;
But Woman is made to command and deceive us—
I look’d in your face, and I almost forgave you.

I vow’d I could ne’er for a moment respect you,
Yet thought that a day’s separation was long;
When we met, I determined again to suspect you—
Your smile soon convinced me suspicion was wrong.

I swore, in a transport of young indignation,
With fervent contempt evermore to disdain you:
I saw you—my anger became admiration;
And now, all my wish, all my hope’s to regain you.

With beauty like yours, oh, how vain the contention!
Thus lowly I sue for forgiveness before you;—
At once to conclude such a fruitless dissension,
Be false, my sweet Anne, when I cease to adore you!


Рецензии