Jeanette - Porque Te Vas перевод

зачем ты уходишь?
красивая песенка с очень грустными испанскими словами, как и все в этом мире песни о потерянной любви. без надежды...
есть прекрасный перевод прекрасного поэта Владимира Лугового, ставший хитом Веселых Ребят "в последний раз". вот там всё, как надо, с надеждой что они встретятся. ну, а у меня сегодня как в жизн оригинале...



солнышко заглянет мне в окно,
но мне темно,
а по асфальту мелкой дробью выбьет дождь,
что ты уйдёшь
сон прервётся мыслью о тебе,
что быть беде,
потерян счастья миг, и время не вернёшь,
и ты уйдёшь

тонет надежды лучик, сердце стонет,
ведь ты уйдёшь, ведь ты уйдёшь,
и, как в детстве, плачу на перроне
и не вернёшь, и не вернёшь,
и не вернёшь, и не вернёшь

в тусклом свете лунных фонарей
умрут скорей
все те слова, что не успели мы сказать,
их не догнать
напрасны стрелки от сломавшихся часов,
ведь на засов
закрыты двери разлучившихся сердец,
пришел конец


тонет надежды лучик, сердце стонет,
ведь ты уйдёшь, ведь ты уйдёшь,
и, как в детстве, плачу на перроне
и не вернёшь, и не вернёшь,
и не вернёшь, и не вернёшь


Рецензии