Бхагавадгита перевод Б. Л. Смирнов гл. 11 ст 1-4

Буквальный перевод

Арджуна сказал: из благоволения ко мне слово о высочайшей тайне, познаваемой как
Высочайший Атман, поведано тобой, им рассеяно моё заблуждение.
    Ибо я в подробности слышал от тебя о возникновении и исчезновении существ и о твоём, о лотосоокий, непреходящем величии.
    Таким, каким ты сейчас себя (описал), о великий господь, вожделею зреть твой владычный образ, о Высочайший Дух (Пурушоттама).
    Если ты полагаешь, что я в состоянии его созерцать, о повелитель, владыка йоги,
то яви мне себя, непреходящего.

Литературная обработка

Из благоволенья ко мне
Сло'во о' высоча'йшей
Тайне, познаваемой как
Атма'н Высоча'йший, пове'дано Тобо'й, мое' им рассе'яно Заблуждение - молвил Арджуна.
    Ибо я в подробности слышал От тебя' и о во'зникнове'нии
И об и'счезнове'ньи суще'ств
И' о твоё'м, о вели'чии, Непреходящем, о Кришна.
    Таким, каким ты описал
Себя, о великий господь,
Твой образ я зреть вожделею Образ владычный, о Дух Высочайший, о Пурушоттама.
    Если ты' полага'ешь, что я', 
В состоянии его созерцать,
О повелитель, владыка
Йоги, яви мне себя
Не'преходя'щего, Кри'шна.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →