Перевод Tonbi ft. Omame - Tsuiso no Waltz

Пропадает звук касаний наших рук.
Три прекрасных любви благородства так полны.
В отражении твой образ не найти:
Он уносится вдаль
И исчезает без следа.

Эй, вечность проведи со мной,
И над глупым сердцем вновь
Посмейся вдоволь, ведь в нём всё теплится любовь.

Эй, ты ведь не ушёл?
Под этим проливным дождём
К небесам я взлечу.

Как же тебя понять хочу,
Можно ли касаться рук твоих?
Жажду сердца стук
Разделить на двоих.
Я не отступлюсь,
Но о дне том рассказать нет сил,
Ведь душа болит,
Вот бы муки в вине утопить…

Даже грусть не звучит отныне.
И пусть мне обидно, но
Эту мелодию я сменить не в силах.

Я лишь желаю, чтоб ты
Всем сердцем меня любил.
Если ты здесь,
Умоляю, прости.

Ах, я не пойму,
О тебе напоминает всё.
Быть с тобою хочу
До скончания времён.
Ты ведь не придёшь?
В уголке воспоминаний
О времени вдвоём
Голос вдруг промелькнёт…

Ах, понять хочу,
Можно ли касаться рук твоих?
Жажду сердца стук
Разделить на двоих.
Я не отступлюсь,
Но о дне том рассказать нет сил,
Ведь душа болит,
Вот бы муки в вине утопить…

Ах, моё бедное сердце сожги!


Рецензии