In sudore vultus alieni. Лат

In sudore vultus alieni. Лат.
   В поте чужого лица.

Парафраз библейского выражения.

Нам отроду было завещано
До пота работать и хлеб добывать,
Жить по другому не обещано,
Как Отче про это положено знать.
Мы с материнским молоком впитали
Простую и святую эту заповедь,
Ей с должным уважением внимали
И с нею обретали жизненную твердь.
За роковой чертой забыт наказ,
И многие из нас потеть не захотели,
И с  гордостью презрели божий глас,
Но вкусно,жирно много ели.
Пугал их пот мужицким ароматом,
Им дорогой парфюм был по душе,
Считали,что у них ума палата,
Бог наградил их дармовою кашей.
Они не знают ни рабочей робы,
Претит солдатское и грубое сукно,
Не фраки это,робы их коробят,
Страшит их благородиев и потное пятно.
Неведома им радость от усталости,
Стряхнуть с лица свой благородный пот,
Такой простой,но драгоценной малости,
Когда душа осанну Богу пропоёт.
Хлеб дармовой-грех непрощенный,
А тот ,кто трудится,себя спасает,
Труд всем приносит дар бесценный,
Живую душу он в себе не убивает.
01.03.2026 г.


Рецензии