Болгарские поэты Петя Йорданова Подарки от Бабы Ма
Петя Петкова Йорданова (1931-1993 г.)
Болгарские поэты
Стихи для детей
Перевод: Ольга Горяева
Петя Йорданова
ПОДАРЪЦИ ОТ БАБА МАРТА
Взела две игли от Ежко,
прежда от върбите взела,
Баба Марта тази заран
мартенички е изплела.
Ето ти една за здраве,
ето ти една за сила.
Баба Марта на децата
пролет днес е подарила.
Петя Йорданова
ПОДАРКИ ОТ БАБЫ МАРТЫ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Горяева)
Две иголки у Ежонка,
Баба Марта попросила,
пряжи – у кудрявой вербы.
Рано утром смастерила
мартенички для здоровья,
для удачи и для силы.
Детям всем весну сегодня
Баба Марта подарила.
* Мартеница – украшение-оберег из красных и белых шерстяных или хлопковых перевитых ниток, которое повязывают на руку или на одежду первого марта, чтобы весь год быть здоровым и счастливым.
Свидетельство о публикации №126030102148
Очень милое детское весеннее стихотворение. Оно и подтолкнуло меня поближе познакомиться с творчеством Пети Йордановой, поискать другие стихи. Вот и вдохновило меня на перевод её стихотворение для детей "Всичко". Я уверена, что оно адресовано не только детям, что вместо слова "дете" можно бы в последней строфе употребить "човек"- и послание этого произведения останется правдиво...
Милый Красимир, остаётся мне сердечно пригласить Вас в мой скромный стихирский домик. Буду рада, если пожелаете погостить у меня:
http://stihi.ru/2026/03/09/8769
С дружеским приветом из весенней Варшавы,
Дорота
Просто Дорота 10.03.2026 01:38 Заявить о нарушении
С весенним теплом,
К.
Красимир Георгиев 10.03.2026 09:08 Заявить о нарушении