Неизвестный автор - Песня о реке Ишуй
Ветер свищет, и воды Ишуй словно лёд.
Храбрый воин ушёл — не вернётся назад.
К тигру в логово, к цзяо в чертоги идёт.
Выдох радугой белой летит в небеса.
__
Ишуй — река в провинции Хэбэй
Цзяо — разновидность дракона, живёт в воде, похож на змею с четырьмя лапками.
Белая радуга — редкое природное явление, гало, в Китае считалось предзнаменованием важных событий, связанных с правителями.
Свидетельство о публикации №126022805397