Нинель Семерникова. Чай с молоком. Перевод на фр

Нинель Семерникова
Чай с молоком
http://stihi.ru/2026/02/25/7479

Ах, как желанье велико
Любовь вкусить и не нарушить
Пространства личного покой…
…И от греха спасая душу,

Не пригубил глоток тайком,
А лишь пословице в угоду,
Боясь обжечься молоком,
На всякий случай дул на воду,

Берёг фарфор от кипятка
И чай вливал в нектар молочный
Со скучным видом знатока,
Чтоб пожалеть однажды точно,

Что дал разумности обет
И упустил свою жар-птицу,
Оставшись верным и  себе ,
И утончённости традиций.

А годы катятся рекой,
На сердце оставляя метки.
Так чай вливаем в молоко…
Иль молоко в напиток терпкий?

Англичане добавляют горячий чай в молоко, чтобы не нарушить хрупкий фарфор.

Перевод на французский язык

The au lait

Ah, comment le desir est grand
De gouter a l'amour sans troubler
Ce  calme de l'espace propre , tant...
..Que sauver une ame pleine des peches,

Une gorgee en cachette - c’est trop,
J'ai agi par respect pour proverbe:
«Chat echaude craint froide eau».
Je soufflais sur l'eau, souffler- juste verbe.

Je pr;servais porcelaine chere
Et versais the dans l nectar lacte
Avec l'air ennuyeux, rien n’a faire,
Pour regretter un jour l’acte passe,

D'avoir fait raison le voeu,
Restant fidele a soi-meme
En laissant un oiseau de feu,
Et suivant fines traditions-themes.

Les annees defilent comme un fleuve,
En laissant des marques grandes sur le coeur.
Ainsi, on verse  the dans  lait-neuve…
Ou lait dans la boisson rugueuse ?


Рецензии
Здравствуйте, Борис! Зашла на Вашу страницу и замерла)))! Столько внимания к моему творчеству! Тем более я знаю, как звучат Ваши переводы!
Я очень благодарна Вам за радость и эстетическое удовольствие, которое Вы доставляете своей работой над словом!

Вместе с благодарностью примите от меня самые сердечные пожелания тепла душевного и удовлетворения от того, что Вам удаётся!

С неизменным радушием,
Нэла.

Нинель Семерникова   28.02.2026 23:22     Заявить о нарушении
Спасибо, Нэла ! Вы всегда желанный гость на моей стр.

Переводы на французский язык я выставляю, главным образом, для популяризации авторов, чьи стихотворения мне нравятся, при этом Ваши произведения читает наибольшее число читателей. Я рад, что нахожусь среди них.

С наступившей Вас Весной !

Всегда хорошего Вам весеннего настроения и неувядаемого творчества!

С весенним теплом,
Борис

Борис Герцен   01.03.2026 10:14   Заявить о нарушении