Как интересен этот мир. Хыйса Осман

Сбросит ночь свою чёрную бурку,
Солнце полнит прозрачный эфир,
День спускается с гор на прогулку-
Как улыбчив чарующий мир!

Ярким блеском цветы расплескались,
Будто звёздами сыплет факир,
Горы долам легко отозвались-
Как прекрасен чарующий мир!
 
С криком, плачем дитя народилось,
Он один - для Вселенной кумир.
С песней мать к колыбели склонилась–
Как отзывчив чарующий мир!

Тёплой поступью радуют вёсны,
Оставляя в былом зимний пир,
Будут летние дни светоносны–
Как радушен чарующий мир!

А потом осень тоже настанет,
Бег времен – ещё тот конвоир!
Так живём, свои годы листая–
Как богат наш чарующий мир!

И вперёд мы идём, и с оглядкой,
Жизнь то мчит, то берёт на буксир.
Кто-то ярко живёт, кто – украдкой-
Интересен чарующий мир!

Перевод с балкарского языка


Рецензии
Здоровское!! И рифма-то трудная, на "-ир", а тут сколько их найдено и ни одна не звучит нарочито!

Максим Печерник   27.02.2026 09:24     Заявить о нарушении
постаралась:) в оригинале рефреном идет Как интересен этот мир,
я добавила и разнообразила, чтобы компенсировать одними средствами выразительности потерянные через перевод в подстрочник другие средства выразительности родного языка

Мариян Шейхова   27.02.2026 09:53   Заявить о нарушении