Птица-лира
Карл Густав Юнг
В тени лесов, где зреет тишина,
Где каждый стебель дышит первозданно,
Явилась гостья — стрАнна и чуднА,
С хвостом изящным, в облике желанном.
Она поёт… Но в горле — лишь чужое:
То скрип калитки, то полночный стон.
В ней нет ни капли личного, живого,
Лишь отзвуков летящий перезвон.
Ей недоступен чистый звук истока,
Ей не дано из тишины взлететь.
Она — приёмник, жертва и протока,
Она обречена — чужое петь.
Украсть пассаж, присвоить интонацию,
Слепить из эха призрачный фасад…
Но тишина — вот высшая фрустрация,
В которой лиры мертвенно молчат.
Свидетельство о публикации №126022608386