Э. Дикинсон. 613. They shut me up in Prose

Им в прозе запереть
Хотелось бы меня,
Как некогда «их чадом» в клеть
Сажали на полдня!

Их чадом! Кто из них
Бунт разума поймёт?
Дай волю им – навек бы стих
В темнице певчий дрозд!

О, нет! Он улетит,
Свободный как звезда,
И с неба звонко просвистит –
Ищи, свищи дрозда!


They shut me up in Prose –
As when a little Girl
They put me in the Closet –
Because they liked me "still" –

Still! Could themself have peeped –
And seen my Brain – go round –
They might as wise have lodged a Bird
For Treason – in the Pound –

Himself has but to will
And easy as a Star
Look down upon Captivity –
And laugh – No more have I –


Рецензии