Книга роман Королева 17 часть 23 глава

Графиня Изольда, оплаченная в мужской костюм, вызвала нежный, почти трепетный взгляд королевы Анны.

"Почему я не могу дышать без тебя?" – прошептала Анна, ее голос дрожал от нежности, граничащей с отчаянием. – "Если бы ты исчезла, я бы умерла от горя, Изольда, умерла бы!"

"Я здесь, в реальности жизни, и ничего не случилось", – спокойно, но с легкой улыбкой ответила графиня, пытаясь успокоить ее.

"Я люблю отдыхать в твоих руках", – прошептала королева, прижимаясь к ней.

Чуть позже, с наступлением дня, хотя зима не баловала теплом, графиня с легкой, предвкушающей улыбкой сказала: "Мы сможем найти достойного зверя, моя королева".

Слуги, словно тени, держали ружье графини и лошадь для нее, а также для королевы.

"А если волки нападут на нас?" – с тревогой, почти паникой, спросила Анна, ее глаза расширились.

"Ты в надёжных руках моих, Анна", – заверила ее графиня, ее голос был тверд, как сталь.

Королева взобралась на лошадь, ее сердце все еще билось учащенное. Они ехали быстро, ветер свистел в ушах. "Я бы хотела проводить с тобой больше времени", – с грустью, почти с тоской произнесла Анна, ее голос был полон невысказанных желаний.

"Что ты больше всего любишь во мне?" – спросила графиня, ее слова были полны нежности, но в них сквозила и легкая игривость.

Королева рассмеялась в ответ, звонко и искренне: "Твои острые слова, Изольда, которые проникают прямо в мое сердце, ранят его, но и оживляют!" – снова засмеялась Анна, ее смех был заразителен.

"Подожди, остановись!" – внезапно, резко воскликнула графиня, ее голос стал напряжённым.

"Что случилось?" – с испугом, почти с ужасом, спросила Анна, ее сердце замерло. – "Надеюсь, не волки..."

Графиня взяла ружье, ее движения были отточены и точны, наводя его перед собой. "Я лично ничего не вижу в пределах видимости", – сказала королева, ее голос дрожал от холода и страха.
"Замолчи, прошу тебя, ни слова сейчас", – приказала графиня, ее голос был низким и властным, не терпящим возражений.

Ветер шумел, завывал, но она прислушивалась к звукам, излучая такое напряжение, что воздух вокруг нее, казалось, сгустился. "Черт возьми, только этого нам не хватало!" – выдохнула она сквозь стиснутые зубы. Через несколько минут раздался резкий, сильный, леденящий душу вой, от которого лошадь под Анной испуганно забилась, едва не сбросив ее.

Графиня снова навела ружье, ее взгляд был сосредоточен, но снег усиливался, превращаясь в метель, закрывая обзор, словно белая пелена. "Не кричи только", – сказала она Анне, которая, чуть не плача, прошептала: "Я умру, Изольда, я умру!"

Патронов было немного, всего восемь штук, и графиня не ожидала такого развития событий, ее сердце сжалось,
от осознания. По вою, который разносился в снежной мгле, она насчитала их больше восьми. Жеребец встал на дыбы, словно готовясь к худшему, его глаза дико вращались.
Волки были слишком близко, их дыхание, казалось, ощущалось на коже. Дыхание графини стало прерывистым, ритмичным, словно сердце на мгновение остановилось, а затем забилось с удвоенной силой. Волнение захлестнуло ее, но она изо всех сил старалась не показывать этого Анне, чье лицо было бледным от ужаса.
Рука графини дрогнула, и она промахнулась – впервые в жизни. Мгновенно взяв себя в руки, она увидела, как волк сделал стремительный прыжок. Резким движением она ударила его ружьем по морде, но зверь успел немного повредить кожу на плече лошади. Второй прицел был точным, и от пули волк взвыл от боли, рухнув в снег. Остальные волки, испуганные резким звуком выстрела, в панике разбежались в разные стороны, их силуэты растворились в метели.
"Надо немедленно возвращаться в замок", – сказала графиня, ее голос был хриплым от напряжения, но в нем уже не было прежней паники. Она повернула лошадь, ее взгляд был полон решимости, но в глубине глаз все еще читались отголоски пережитого страха и волнения. Анна, дрожа всем телом, лишь кивнула, прижимаясь к ней, ища утешения в ее силе.


Рецензии