О них почти ни слова

                («Одних уж нет, а те – далече»…)

«В одном из произведений Борхеса цитируется некая китайская энциклопедия, в которой говорится, что животные  подразделяются на:
• Принадлежащих Императору
• Бальзамирванных
• Прирученных
• Молочных поросят
• Сирен
• Сказочных
• Бродячих собак
• Включённых в настоящую классификацию
• Буйствующих, как в безумии
• Неисчислимых
• Нарисованных очень тонкой кисточкой на верблюжьей шерсти
• Только что разбивших кувшин
• Издалека кажущимися мухами
• И прочих…» *»

* «Слова и вещи» (Мишель Фуко, изд.: А-саd, С-Петербург, 1994)

РЕМАРКА:
А где ж клыки, рога, копыта?
                Где хвосты?
Кого (?)  Есенин-бард  «по голове не бил
Как братьев наших меньших»,
                как же Ты
О них,  Пекин,  так опрометчиво забыл ? –
(Твой «зоо» дал людей (?) реальные черты).


Рецензии