Wilgelm Busch. 1. 29. Ach, wie geht s...
Ach, wie geht’s dem Heilgen Vater!
Gross und schwer sind seine Lasten,
Drum, o Joseph, trag den Gulden
In Sankt Peters Sammelkasten!
So sprach im Seelentrauerton
Die Mutter zu dem frommen Sohn.
Der Joseph, nach empfangner Summe,
Eilt auch sogleich ums Eck herumme,
Bis er das Tor des Hauses fand,
Wo eines Bockes Bildnis stand,
Was man dahin gemalt mit Fleiss
Zum Zeichen, dass hier Bockverschlei;
Allhier in einen k;hlen Hof
Setzt sich der Joseph hin und sof;
Und ass dazu, je nach Bedarf,
Die gute Wurst, den Radi scharf,
Bis er, was nicht gar lange waehrt,
Sankt Peters Gulden aufgezehrt.
Nun wird’s ihm trauriglich zu Sinn
Und stille singt er vor sich hin:
Ach der Tugend schoene Werke,
Gerne moecht ich sie erwischen,
Doch ich merke, doch ich merke,
Immer kommt mir was dazwischen.
*
Ах, как дела у святого отца!
Велико и трудно его бремя,
Поэтому, о Иосиф, отнеси гульдены
В ящик пожертвований для Святого Петра!
Так говорила задушевным тоном
Мать своему благочестивому сыну.
Иосиф, получив сумму,
Сразу же поторопился за угол,
Пока не нашел ворот дома,
Где находилось изображение козла,
Что было здесь прилежно нарисовано
В знак того, что здесь поглощают много пива.
Здесь в прохладном дворе
Уселся Иосиф и выпил;
К тому же съел, сколько хотел,
Хорошей колбасы, острой редьки,
Пока он, чего совсем не долго было ждать,
Не потратил гульден Святого Петра.
Тут стало ему грустно
И он тихо запел про себя:
Ах, добродетель прекрасное дело\прекрасная вещь,
Хотел бы я ее иметь,
Но я замечаю, но я замечаю,
Все время мне что-то мешает.
Подстрочник Л.Фукс-Шаманской
29. Где берет наш пастырь силы ...
(По изданию "Вильгельм Буш. Критика сердца.
Перевод Б.Красновского". М. Изд. АСВ. 2023)
«Где берет наш пастырь силы!
Свадьбы, смерти, службы, служки.
В Сан-Петра, Иосиф милый,
Отнеси-ка гульден в кружку!»
Так утром мама говорит,
Иосиф рядышком стоит.
Он гульден взял и шаг за шагом
Уж за углом, уже за садом,
Пройдя чуть-чуть, открыл ту дверь,
Где нарисован некий зверь,
Похожий чем-то на козла,
Забыть зовущего дела
И всех войти сюда во двор
Себе потешить вкус и взор.
Иосиф пиво пьет и ест,
Что захотел, в один присест.
Пока он ел, глазел и пил,
Тот, Сан-Петра-то, гульден сплыл.
Иосиф погрустнел до слез
И вдруг запел себе под нос:
«Добродетель так прекрасна,
Так всю жизнь о ней мечтаю,
Но я вижу, вижу ясно,
Что-то мне всегда мешает».
Свидетельство о публикации №126022604303