Перевод. Ян Сейферд песня о любви

Я слышу то, что не слышат другие,
Ноги ступают по плюшу босые.

Слышу твой вздох, что таится в посланье,
Вижу на струнах я пальцев дрожанье.

Я убегаю туда, где потише,
То, что другие не видят, я вижу.

Вижу глаза, что любовью смеются,
Пряча в ресницах нежные чувства.

Вижу как локон снежинок коснулся,
Розы цветок на кусте встрепенулся.

Видел любовь, когда та угасала,
Лишь в поцелуе ко мне прикасалась.

Верю придёшь, не впадаю в унынье,
Страх отреченья любви так бессилен.

Я пред тобой опущусь на колени,
Даже безумье красиво в паденьи.

© Галина С. 25.09.25.


Рецензии