Линии тонкого света
И облаками рассвета, плывут по жемчужному льду.
Зимнее солнце юга, лучами радужных лилий,
Нежно целует пыльцу белоснежных цветков мандарина
В схватке февральских волн, кружится вольный ветер
И мыслей неясных шторм гарцует на белом свете.
Беглых снежинок трепет, падает тая в море
Их беспокойный шепот слышится в тайном споре.
Княжна Татьяна Романова
The lines of thin light, cut silence in the soul
And clouds of dawn, float on the pearl ice.
The winter sun of the south, with the rays of rainbow lilies,
Gently kisses the pollen of the snow-white flowers of tangerine.
In the fight of the February waves, the free wind is spinning
And the thoughts of obscure storms are prancing in the white light.
The fugitive snowflakes tremble, falling melting into the sea,
Its restless whisper is heard in a secret dispute.
Princess Tatiana Romanova
Les lignes de lumi;re mince, coupaient le silence dans l';me
Et les nuages de l'aube, flottent sur la glace de la perle.
Le soleil d'hiver du sud, avec les rayons des lys arc-en-ciel,
Embrasse doucement le pollen des fleurs blanches-neige de Tangerine
Dans le combat des vagues de f;vrier, le vent libre tourne
Et les pens;es obscures des orages se caracolent dans la lumi;re blanche.
Les flocons de neige fugitifs tremblent, tombent fondant dans la mer,
Leur murmure agit; se fait entendre dans un conflit secret.
Princesse Tatiana Romanova
Свидетельство о публикации №126022507125