Цветок

В стихотворении описано таинственное и мистическое происшествие с цветком, светом и волшебством. Персонажи сталкиваются с обманом, разоблачением и испытанием любви, которая в итоге снимает все чары. Лишь искренняя любовь может развеять колдовство и стать наградой.

Цветок в ночи зажегся алым цветом,
Все мистикой пропитано во сне,
Таким сияющим и ярким светом,
Огонь горит, бушует пламя,
Но уходит все с рассветом, в тишине.
Таинственно молчанье между ними,
Идет, не ведая пути.
Нашлась неведомая книга.
"Принц на коне" желает ближе подойти.

Тот сон, лишь в миг,

Но так прекрасен.

Так необычно и легко,

Как будто наяву,

И полон страсти,

В ее огне мне так тепло.

То я волнуюсь, то смущаюсь.

Порывы эти так милы,

Но незаметно утихают.

А сердце замирает от любви.

Слепа девицы той наивность.
Надежды, хрупкие мечты.
Подруга в ведьму обратилась,
Стоят старинные часы...
Лишь капля крови,
И пожаром вспыхнет тайна,
Огонь во круге разгорится.
Она одумалась, но поздно.
Все тайное осуществится.
И "принц" окажется злодеем,
И оборвется, чья то жизнь, и наяву,
Оскалом зверя смотрит бездна,
И ты узнаешь кто к чему.
 

Тот сон, лишь в миг,

Но так прекрасен.

Так необычно и легко,

Как будто наяву,

И полон страсти,

В ее огне мне так тепло.

То я волнуюсь, то смущаюсь.

Порывы эти так милы,

Но незаметно утихают.

А сердце замирает от любви.

Но лишь Любовь все чары снимет,
Она развеет колдовство.
Лишь тот, кто сердцем чист, и не обманет,
Тебе наградой в жизни станет.
И это есть любовь и волшебство.


Тот сон, лишь в миг,

Но так прекрасен.

Так необычно и легко,

Как будто наяву,

И полон страсти,

В ее огне мне так тепло.

То я волнуюсь, то смущаюсь.

Порывы эти так милы,

Но незаметно утихают.

А сердце замирает от любви.


Рецензии