Зал ожидания

Прочтение и фильм здесь :
https://rutube.ru/shorts/ca47ff39bcd7778a1ab652f264b3ce98/


Вольный перевод Julia Engelmann Eines Tages, Baby

***

*

Постарев. Ну, таков закон.
Отгорим, как в печи угли,
И будем тщетно думать о том,
О чем бы мы рассказать могли.


*

Я мастер самообмана,
Бездвижная частица пыли.
Сам шевелиться не стану,
Пока не расшевелили.
Я восхищаюсь риском,
Когда не я — другие рискуют впустую.
А друзья — лучше те, по переписке,
Тогда я вовсе не люблю/не тоскую.

Я думаю много
И много жду.
Я строю планы,
Реализую их скупо.
Я не осмеливаюсь
Жить мечту.
Откладываю рьяно.
Лишь это —
Уж очень глупо.

Я бы хотел столько высказать —
Молчу. Вдруг выйдет боком.
А если бы я высказал все…
То было бы, наверное, много.
Я бы хотел столько сделать.
Мой список — непочатый край.
Внутри звучит: «Всё равно не сможешь,
Даже не начинай».

Вместо этого я сижу в телефоне.
Жду следующей пятницы.
Пусть все задачи ко дну — и потонут,
Пусть к чертям оно катится…

Я ужасно ленив. Ленив, как тюлень.
Проживаю жизнь, как по пьяни.
И вся моя жизнь, как и каждый день,
Лишь огромный зал ожидания.

Перечеркнули мой рейс на табло,
А я жду дальше — врагам назло.

Мой допамин. Его запасаю впрок.
И однажды, сев на скамейку старости,
Подумаю: о чем был этой жизни глоток?
Я не вкусил даже самой малости.

А ты?

Бормочешь каждый раз новогодние обещания
В стакан шампанского, слегка открывая рот,
Чтоб в конце декабря сделать себе признанье:
“Я проворонила и тот, и этот, и следующий год”.
При этом уже две тысячи двадцатый
Должен был стать этим самым важным.
Ты хотела вставать и встречать закаты,
Томов прочитать, как дом двухэтажный.
Вспомни, что ты себе обещала, детка!
А теперь обещания не в счет.
Ты клялась есть сладкое редко,
Не забывать себя. Ходить на спорт.

Ты обещала себе спать побольше,
Ездить в театр, учить иностранный.
А вода поныне твой берег полощет.
Будни случайно расстроили планы.

Наша жизнь — это зал ожидания,
Только никто не сообщает рейса.
Наш допамин мы копим заранее,
На всякий случай, чтоб до отреза.
Мы так молоды. Всё время наше.
Зачем нам вообще рисковать?
Пускай ошибки делают те —
Без башен.
А мы не хотим ничего терять.
И у нас так много дел.
Наши списки все так же бескрайны.
В итоге: профукал и не успел,
Опоздал на помост театральный.

Через пару десятков, да знает Бог,
Мягко сев на скамейку старости,
Подумаем: а был ли тот самый глоток?
Мы не вкусили и самой малости.


***

Переведенная часть оригинального стихотворения:

 

Julia Engelmann – Eines Tages, baby, werden wir alt sein!“

Eines Tages, Baby, werden wir alt sein. Oh Baby, werden wir alt sein
und an all die Geschichten denken, die wir h;tten erz;hlen k;nnen.

Ich, ich bin der Meister der Streiche, wenn;s um Selbstbetrug geht.
Bin ein Kleinkind vom Feinsten, wenn ich vor Aufgaben stehe.
Bin ein entschleunigtes Teilchen, kann auf keinstem was rei;en,
lass mich begeistern f;r Leichtsinn – wenn ein anderer ihn lebt.

Und ich denke zu viel nach. Ich warte zu viel ab. Ich nehme mir zu viel vor – und ich mach davon zu wenig.

Ich halte mich zu oft zur;ck – ich zweifel alles an, ich w;re gerne klug,
allein das ist ziemlich d;mlich.

Ich w;rde gern so vieles sagen
aber bleibe meistens still,
weil, wenn ich das alles sagen w;rde,
w;r das viel zu viel.

Ich w;rde gern so vieles tun,
meine Liste ist so lang,
aber ich werde eh nie alles schaffen –
also fange ich gar nicht an.
Stattdessen h;nge ich planlos vorm Smartphone,
warte blo; auf den n;chsten Freitag.
Ach, das mach ich sp;ter,
ist die Baseline meines Alltags.

Ich bin so furchtbar faul
wie ein Kieselstein am Meeresgrund.
Ich bin so furchtbar faul,
mein Patronus ist ein Schweinehund.

Mein Leben ist ein Wartezimmer,
niemand ruft mich auf.
Mein Dopamin, das spare ich immer –
falls ich;s nochmal brauch.

Und eines Tages, Baby, werde ich alt sein. Oh Baby, werde ich alt sein
und an all die Geschichten denken, die ich h;tte erz;hlen k;nnen.

Und Du? Du murmelst jedes Jahr neu an Silvester
die wiedergleichen Vors;tze treu in dein Sektglas
und Ende Dezember stellst Du fest, das du Recht hast,
wenn Du sagst, dass Du sie dieses Jahr schon wieder vercheckt hast.

Dabei sollte f;r Dich 2013 das erste Jahr vom Rest deines Lebens werden.
Du wolltest abnehmen,
fr;her aufstehen,
;fter rausgehen,
mal deine Tr;ume angehen,
mal die Tagesschau sehen,
f;r mehr Smalltalk, Allgemeinwissen.
Aber so wie jedes Jahr,
obwohl Du nicht damit gerechnet hast,
kam Dir wieder mal dieser Alltag dazwischen.

Unser Leben ist ein Wartezimmer,
niemand ruft uns auf.
Unser Dopamin das sparen wir immer,
falls wir;s nochmal brauchen.

Und wir sind jung und haben viel Zeit.
Warum sollen wir was riskieren,
wir wollen doch keine Fehler machen,
wollen auch nichts verlieren.

Und es bleibt soviel zu tun,
unsere Listen bleiben lang
und so geht Tag f;r Tag
ganz still ins unbekannte Land.

Und eines Tages, Baby, werden wir alt sein. Oh Baby, werden wir alt sein,
und an all die Geschichten denken, die wir h;tten erz;hlen k;nnen


Рецензии