60 Лиса и волк

 Однажды Лиса нашла книгу. Сидела она на полянке, раскрыла книгу перед собой и делала вид, что читает. Тут мимо проходил Волк. Увидел он ее, подошёл поближе и спрашивает:
— Это что у тебя?
— Это моя книга, — важно отвечает Лиса.
— А ты разве читать умеешь? — удивился Волк.
— Что за глупые слова! Да у меня сорок учеников было, и тридцать лет я их уму-разуму учу! — гордо задрав нос, ответила плутовка.
— Если ты такая учёная, учи и моих детей, — обрадовался Волк.
— Отлично, — согласилась Лиса. — Приводи.
Волк привёл своих волчат и с чистой душой доверил их Лисе. А потом спрашивает:
— Что с меня? Чем расплачиваться?
— Мне нужно только твоё здоровье, — ласково ответила Лиса, хитро прищурившись. — Но вот чтобы сшить тёплые куртки твоим детям к зиме, нужны шкуры ягнят.
Волк подумал: «Если я принесу одни лишь шкуры, Лиса подумает, что я жадный, и засмеёт меня». И принёс Лисе тридцать живых ягнят.
— Приходи весной, — пообещала Лиса.
Волк ушёл довольный. А Лиса сначала съела волчат, а потом принялась и за ягнят.
Наступила весна. Волк пришёл проведать своих детей.
— Где мои волчата? — спрашивает.
— Сегодня же пятница, — не моргнув глазом ответила Лиса. — По пятницам у нас большой праздник: все дети ушли на прогулку в лес, и твои с ними. Так что сегодня ты их не увидишь, приходи завтра.
Волк ушёл, а Лиса поняла: завтра он вернётся и убьёт её. Долго не думая, собрала она свои пожитки и убежала на мельницу.
На следующий день Волк пришёл, а Лисы и след простыл. Понял он, что его обманули, и отправился на поиски. Долго ли, коротко ли, а нашёл он Лису на мельнице. Как увидел — так и набросился на неё.
— Эй, братец, ты что? За что? — закричала Лиса. — В чём моя вина?
— Где мои дети, которых я тебе доверил? — прорычал Волк.
— Какие дети? — сделала удивлённые глаза Лиса.
— Я же привёл их к тебе учиться! Ты обещала!
— Ты что, милый? Какая учёба? Я здесь всю жизнь муку мелю! Мой дед на этом жёрнове работал, мой отец здесь похоронен, я сам двадцать лет тружусь, с утра до ночи спину гну, — с обидой в голосе ответила Лиса, ловко выкручиваясь.
— Тогда и меня научи муку молоть, — сказал Волк.
— Это проще простого, — согласилась Лиса. — Засунь-ка голову под этот жёрнов, чтобы получше увидеть, как мука мелется.
Волк засунул голову, а Лиса тем временем открыла воду. Жёрнов завертелся и содрал с волчьей головы шкуру вместе со скальпом.
Волк взвыл от боли, а Лиса тем временем убежала. Забралась она на высокую гору, сидит и плетёт корзины из прутьев. Волк кое-как вылез из-под жёрнова, зализал раны и снова отправился искать обманщицу.
Увидел он на горе Лису за работой и кинулся на неё.
— Мошенница! — зарычал он от злости. — Тебе мало было моих детишек сожрать, ты ещё и голову мне под жернова сунула? Ну теперь ты меня не обманешь!
— Клянусь тебе, братец, это не я! — воскликнула Лиса, не выпуская из лап прутьев. — Мой прадед здесь корзины плёл, мой отец плёл, и я двадцать лет плету. Я тут ни при чём, это какая-то другая лиса тебя погубить хотела!
И снова поверил глупый Волк Лисе.
— Тогда и меня научи корзины плести, — попросил он, потирая ушибленную голову.
— Хорошо, — кивнула Лиса. — Залезай-ка внутрь корзины, тебе оттуда всё видно будет. Я буду плести, а ты смотри и учись.
Волк послушно залез в большую корзину. Лиса быстро доплела верх, наглухо закрыла оба отверстия и столкнула корзину с горы. Корзина покатилась вниз, подпрыгивая на камнях, и выкатилась прямо к чабанам, которые пасли отару у подножия.
— Эй, чабаны! — закричала Лиса сверху. — В этой корзине ваш злейший враг, который всех ваших овец перегубил!
Чабаны схватили палки, топоры, открыли корзину и убили Волка. А Лиса, довольная, убежала в лес.


Рецензии