Любовь не все пер с анг Edna St. Vincent Millay

Любовь не все: не пища, не питье,
Не сладкий сон, не крыша от дождя.
Не плот в воде для тонущих людей,
Идущих вниз, всплывающих едва.

Дыхание не может исцелить,
Очистить кровь, вернуть для кости твердь,
Но без любви не могут люди жить,
Пока пишу, а кто-то выбрал смерть.

И может так случиться, в трудный миг,
Недуг превозмогая, стон и боль,
Или нуждой томимая сверх сил,
Любовь решу продать я за покой.

И память этой ночи - за еду.
Так может быть. Но я так не смогу.

23.02.2026г.

Love Is Not All
By Edna St. Vincent Millay
Love is not all: it is not meat nor drink
Nor slumber nor a roof against the rain;
Nor yet a floating spar to men that sink
And rise and sink and rise and sink again;

Love can not fill the thickened lung with breath,
Nor clean the blood, nor set the fractured bone;
Yet many a man is making friends with death
Even as I speak, for lack of love alone.

It well may be that in a difficult hour,
Pinned down by pain and moaning for release,
Or nagged by want past resolution’s power,
I might be driven to sell your love for peace,

Or trade the memory of this night for food.
It well may be. I do not think I would.

Конкурс переводов - Любовь не всё
Тм Гуси-Лебеди
http://stihi.ru/2026/02/14/2777


Рецензии
Лариса, перевод все сохранил - и настроение автора, его мысли, обогатив своими яркими
строками! Успеха непременного!
С теплом,

Ирина Буссе 2   24.02.2026 14:47     Заявить о нарушении
Иринушка, спасибо за добрый отклик!
Стихи взволновали меня, решилась на перевод))
Всегда любви и тепла!

Лариса Чупрова   24.02.2026 15:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.