Балаганчик
давно уже не слышат свиста, –
чуть не весь пар ушёл в свисток,
а поезд мчится на Восток
по мановенью машиниста.
Места заполнены. В купе
сидят на А., на К., на П.
Дома мелькают, словно грядки,
с ногой играющие в прятки.
Актёры маются в толпе.
На остановке – смех, картина:
Пьеро под маской Арлекина.
И взять никто не может в толк:
Кто из них кто? Кого кто щёлк?
И волком воет Коломбина.
Толпа зевак глазеет по
неведенью на это по-
этическое наважденье,
безвременья препровожденье.
Прислушайся, постой-ка, по…
К тебе доносится украдкой
за паузой, внезапной, краткой,
мелодия, за звуком звук,
словно очерчивая круг
тягучей песней кисло-сладкой.
О нет, не мучь меня! Не мучь!
Луч не прорвётся из-за туч.
Не видно солнца. Нет, скорее!
Shik mir a shtral*... Скорей, скорее!
Пошли, пошли мне этот луч!
____________________
* Yiddish tango (Olga Avigail Mieleszczuk).
23 февраля 2026
Свидетельство о публикации №126022308527