С упорством поцелуев
Раздень меня, mon Dieu, как раздевают манекенщиц.
Пересчитай с упорством поцелуев позвонки,
Как самую прелестную из небывалых женщин,
Упрячь меня в душе, вплетая в узелки.
Доверь Парижа тайны, раздели со мной усталость …
Ловцом морского жемчуга рванись в полёт на дно,
Там самую изящную и трепетную малость
Любви и обожания, легко смешай в одно...
Не дай озябнуть мне, и, на груди согревши,
Целуй плечо и губы, и женственность ключиц
Всех позабудь наложниц, застенчиво красневших,
Ты мой! И предо мною пади как рыцарь ниц.
Останусь я прохладной, капризной юркой змейкой.
Пандорою, Валькирией, портретом Суламифь.
Той женщиной, что мастерски умеет жарить стейки,
А к ним нежнейшим соусом добавит ложный миф.
© 2012/2926
Свидетельство о публикации №126022307013