Вот сейчас самое время. Трансконтинентальному эху

(Вне структурного канона хокку и танка, так же как переводы)


*
О чём ты поёшь
так уныло и самозабвенно,
мой пьяный сосед?
Слышу только: «Добрые люди,
пожалейте меня, пропойцу!»

Ёсии Исаму

      - В питии сём,
      самурай Мармеладов-сан,
      не цели - пути ищу…

*
Купил и принёс
новую зимнюю шапку -
да что-то в ней не то…

Масаока Сики

      Шапка на воре
      Вспыхнула и сгорела,
      А тут хоп - зима…

*
В кои веки, бывало,
Друзья посетят меня…
Дальнее воспоминанье!
В саду моём с давних пор
Людские следы исчезли.

Фудзивара-но-Тэйка

      А в саду у соседа,
      У дяди Вани-сан
      Исчезли и сакуры плоды!
      Один весёлый смех
      Носится меж ветвей.

*
Больной-то больной,
а вишь - до отвала наелся
жареных каштанов!..

Масаока Сики

      - Доктор-сан прописал!
      Иду на поправку…

*
Белизною сверкает лёд,
кличут чайки, восходит над морем
луна в Кусиро…

Исикава Такубоку

      И не только в Кусиро,
      Мы ещё знаем где…

*
За праздничный стол
по-свойски уселась кошка -
старый год проводить…

Кобаяси Исса

      Посади котэ за стол!
      Он/она и хвост положит на стол…

*
Новый год наступил;
Есть хижина простая,
Мне нечего желать.

Нанси

      (Коль есть что пожевать.)

*
Луна сияет в зимней роще.
Я, глядя на неё, забыл
О поэтическй печали.

Ёса Бусон

     Ну ты лооось!..

*
Берег залива.
Среди молчаливых ветвей
Засохших сосен
Ветер перенимает
Голос морской волны.

Сайгё

      И все мы видели и знаем
      Этот залив.
                И маяк.
      И арбуз* на волнах...

*
По воду шагает,
От холода скорчен монашек,
Цокают башмаки...

Басё

      Добрую чарку сакэ
      Нальёт ли ему настоятель?..

*
Очень приятно,
Когда у торговца возьмёшь
Рыбы получше,
И ноздри щекочет слегка
Жареного аромат.

Татибана Акэми

      А кошелёк при этом
      «Банзай!» не кричит,
      Делая харакири…
      Фудблогер-сан
      Я такой, да!

*
Как хорошо,
Когда в долгую снежную ночь,
Сидючи дома,
Подогреешь остатки сакэ
И закусываешь у огня.

Татибана Акэми

      Самурайскую народную ещё вспоминаю.

      Хо! Вот сейчас время!
      Хо! Вот сейчас самое время!
      Вот именно сейчас
      Время пить!
      Именно сейчас!**

*
Скоро весна.
Приходит новая глупость
Старой на смену.

Кобаяси Исса

      Присмотришься - та же.
      Старая
           новая
                глупость...

*
Как тяжело -
котомка спереди, сзади...
Но ведь не бросишь!

Танэда Сантока

      Матильда будет,
      хоть это лишь сумка бродяги,
      всегда танцевать со мной!***

*
Запад ли, Восток...
Везде холодный ветер
Студит мне спину.

Басё

      Дует и дует в спину.
      Гонит и гонит к...

*
Я всё иду
и иду,
а куда мне деться?

Танэда Сантока

      (Цели нет,
      есть путь -
      самурай я такой, да!)

*
О чём ты поёшь
так уныло и самозабвенно,
мой пьяный сосед?
Слышу только: «Добрые люди,
пожалейте меня, пропойцу!»

Ёсии Исаму

      Пьяница за кувшином сакэ тянется.
      А кувшин не даётся.
      Банзай! - пьяница пускает в ход нунчаки.

*
Снег на шляпе моей.
Как подумаю, что не чужой он, -
Сразу легче ноша…

Кикаку Такараи

      Кошелёк пустой.
      Как подумаю, что не чужой он -
      сразу тяжелеет...

*
Ещё держится снег…
Но весенний туман уж кружит
У подножия гор.

Соги

      Всю зиму шел снег.
      Шёл,
           шёл
                и шёл...
      А затем как разом растаял!

*
Снежный ком, снежный ком,
До чего же быстро ты вырос, -
Катить не под силу!

Ядзакура

      А не катить нельзя!
      Надо катить!
      Нет цели?
                Есть путь!

*
Будто мальва в цвету,
сияньем облитое небо
над стаями волн…

Мидзухара Сюоси

      Иль юкка будто.
      А то и как то и другое,
      другое и то?..
      Проверим,
                если               
      не вымерзли
                юга цветы.


* Гуглим: Эдуард Багрицкий «Арбуз».

** Ольга Гурьян. «Один рё и два бу».

*** Гуглим: Waltsing Matilda.


Начато 24. 11. 2025


Рецензии