По конкурсу - Анапест

http://stihi.ru/2026/01/22/5537 – Конкурсная страница
http://stihi.ru/2026/02/21/9032 – Итоги конкурса

В конкурсе участвовало 54 произведения, из которых судьи отобрали 33. Но сначала о причинах организации данного конкурса.

Наша Мастерская появилась на свет в 2011 году, состав ее постоянных участников и читателей к настоящему времени сильно поменялся. Многие, на мой взгляд, очень полезные учебные конкурсы, посвященные разбору ошибок базового стихосложения, давно забыты читателями, а разбиравшиеся в них ошибки продолжают встречаться. В этом сезоне я задумала вновь рассмотреть некоторые темы, касающиеся стихотворных размеров стихотворений - трудности их распознавания для некоторых авторов, а главное - обратить наше внимание на важность сохранения чистоты метра написанных стихов.

Тема только что завершившегося конкурса - трехсложный размер с ударением на последний слог – АНАПЕСТ. Звуковая схема его стопы выглядит так: 001.

Здесь и везде далее 0 (нулем) я обозначаю безударный слог, а 1 (единицей)– ударный.

С помощью такой записи из 0 и 1 очень легко проверять ритмику любых стихов. Для этого достаточно в режиме редактирования прямо под строкой, которую вы хотите проверить, ЧИТАЯ ЕЕ ВСЛУХ, одновременно нажимать на кнопки клавиатуры с цифрами 0 или 1 - под сильными (ударными) слогами жать 1, а под остальными слогами - 0.

Единицы (1) - это места Иктов – сильных мест метра вашего стихотворения. Напоминаю: метр в поэзии - это определённый порядок чередования ударных и безударных слогов в строке. Также метром могут называть стихотворный размер - частную реализацию метра, его вариацию.

По образовавшейся цепочке 0 и 1, которую вы воспроизвели под строкой стихотворения, вы легко увидите и то, каким именно стихотворным размером вы написали ваши стихи, и все сомнительные места, где вы, возможно, этот ритм нарушили. Впрочем, большинство из нас уже при чтении стихотворения вслух и так  чувствует, где расположены сильные места строк его стихотворения, и какое место требует правки – перестановки или замены слов. Но звуковая схема – всегда нам в помощь, особенно, если уже возникли  какие-то сомнения. Например,

Не твоИ ли простОры – небЕсных картИн отражЕнье –
001 001 001 001 001 0

На конкурс требовались стихи, написанные в стихотворном размере анапеста, имеющего стопу - 001. Тема, жанр написания и вид строфы - любой. Единственное требование  конкурса – чистота ритма, то есть, анапест должен быть только анапестом, без включения в него других стоп (стоп другого метра), без безударных стоп (000), которые в вклинились в случайное место (хотя возможно урегулированное расположение таких стоп на одноименных местах строк строфы. Еще важным условием чистоты ритма является отсутствие распадов ритмического ударения с фонетическим - базовой ошибки техники стихосложения, которую я в статьях часто обозначаю  РУ. То есть, не должно быть места с двумя подряд стоящими ударными слогами, которое вынуждает нас прочитывать слова с неверным фонетическим ударением. Более подробно эти случаи распада ударения я покажу далее – на конкретных примерах допущенных ошибок.
 
Количество стоп в подаваемом участником стихотворении может быть любым: 2-х  стопный, 3-х стопный, 4-х  стопный или даже 5-и стопный анапест. 

При этом, рифменное окончание конца строки, написанной анапестом, также может быть разным:

Мужским:          001       без окончания
Женским:          001 0     безударный слог на конце
Дактилическим:    001 00    два безударных слога на конце

Как и во всех других конкурсах ТМА, успех в этом конкурсе должны были иметь только  стихи, написанные правильным литературным русским языком  выразительной поэзии.

Почему я не расписала всего этого до конкурса, прямо в объявлении, возможно, спросите вы? Потому что весь этот материал и очень подробно уже изложен мною  на странице Мастерской в сборнике «Всё о ритме», и кто хотел, тот, наверняка прочитал его, прежде чем участвовать в конкурсе или согласился судить его. Да-да: я с удивлением обнаружила, что наша судейская команда – талантливые поэты, авторы замечательных стихов, тоже многое подзабыли из теории базового стихосложения. Видимо, благодаря накопленному ими опыту сочинительства, они используют эту теорию интуитивно. И это замечательно. Но чтобы судить других, увы, приходится и нам самим вспоминать теорию. 

Итак, анапест. Чем он хорош, как он звучит и когда чаще всего используется?

Слово «анапест» происходит от греческого an;paistos, что буквально означает «отбитый назад», а в поэтическом контексте - «обратный дактиль». Благодаря своей длине – 3 слога, и тому, что он заканчивается ударным слогом, этот размер  позволяет создавать сильные рифмы и плавные, развернутые стихи повествовательного содержания. Анапесты иногда используются в качестве замены ямба – классики  лирической поэзии XIX века.
 
Опытный мастер с помощью правильно подобранного количества стоп и выбранного им вида рифмовки своих строф может удачно расставить акценты содержания, помогая  читателю четче услышать авторское настроение и почувствовать атмосферу того, о чем говорится в тексте стихов. А бывает и наоборот – неудачно выбранный вид строфы портит все впечатление от стихотворения, диссонируя с его содержанием.   

Почти все участники нашего соревнования успешно справились с определением метра и правильно выбрали стихотворение на конкурс . Только одна участница представила на конкурс не анапест, а логаэд (2 анапеста, 1 ямб) - составной ритм:

«На вершине седой горы,
в полумраке сырой темницы…»
001 001 01
001 001 010

Зато ошибок распада ритмического ударения с фонетическим (РУ) встретилось  много. Но еще чаще причиной неотбора стихов судьями оказался их язык – далекий от литературной речи, с искаженным способом построения предложений (инверсией слов в угоду укладки их в строку), с использованием странных, надуманных и даже нелепых образов и сравнений – в угоду заполнения строки.

Еще один совет всем участникам: если заниженный (специальный) жанр не оговорен  заранее, то никогда не предлагайте на конкурсы ТМА ваши потешные скороспелые рифмовки, написанные на радость вашего ближнего круга – с неряшливой речью и часто с сомнительным юмором, еще того хуже – переделки всем известных песен:  ни с какой стороны они не претендуют на образец поэтического творения! Даже, если они вам и вашим знакомым с первого взгляда понравились. Для подобных тем и форм – только специальные конкурсы. У нас в ТМА в подавляющем большинстве – конкурсы авторской поэзии.

А теперь давайте почитаем  стихи участников.

Все произведения, поданные на конкурс, я разбила на отдельные группы по количеству стоп анапеста и по виду рифменных окончаний в концовках строк (женские, мужские, дактилические). Во всех стихах расписала звуковую схему первых строк  их строфы. Для каждой группы постаралась отобрать интересные примеры произведений - как самых удачных, так и с характерными, часто встречающимися ошибками. Прошу тех, чьи стихи я не только хвалю, но и показываю их недостатки, на меня не сердиться. Мы все ошибаемся, все не сразу приобретаем опыт и умение, и, поверьте: при написании статьи, я всегда обращаю внимание только на текст, не придавая значения имени автора. Ничего личного - я всех участников одинаково уважаю и люблю.

***************************************************
                1).  ДВУХСТОПНЫЙ   АНАПЕСТ

2-х СТОПНЫЙ, МУЖСКИЕ РИФМЫ

47. СПИТ БЕСКРАЙНИЙ ПОГОСТ. ОЛЕГ ИЛЬИН 3 
001 001
001 001

Спит бескрайний погост —
Там герои лежат!
В небе множество звёзд
Над погостом кружат,

Словно души солдат
Посылают нам Свет
И хотят передать
Нам из Рая привет!

И падём все мы ниц
У могил тех ребят,
И покормим мы птиц,
Что холмы сторожат!

У могил вО весь рост
Монументы стоят;
Спит бескрайний погост.
Спи спокойно, солдат!

Чем меньше стоп, тем резче и отрывистее звучание стихов, что в данном случае созвучно выбранной теме. На это же впечатление работает и мужское окончание всех строк. Что здесь неудачно? Хочется заменить банальные глагольные рифмы (лежат- кружат) на что-то более интересное. В строке «у могИл во весь рОст» ошибка РУ: в слове «весь» фонетическое ударение стоит перед Иктом (места слога, обозначаемого 1) , из-за чего прочитывается «вОвесь рОст». А по части лексики - фраза «нам из Рая привет», употребленная на погосте – это не самое удачное лексическое решение…


2-х СТОПНЫЙ, ЖЕНСКАЯ - МУЖСКАЯ РИФМЫ

34. МЕЛОЧИ ЖИЗНИ. ЛЮДМИЛА ЗЕМЦОВА МОДЕСТИК 
001 001 0
001 001

Всё так в жизни обычно -
Представляется нам.
И порой мы привычно
Отдаёмся делам.

И тогда забываем
О других мелочах -
Тесно связанных с нами
Этой жизнью сердцах.

А когда вспоминаем,
Ужаснувшись в душе,
От соседей узнаем -
Что в живых их нет уже...             сбивка ритма
0010001

Автор чередует женские и мужские рифмы, и от этого звучат стихи иначе – с интонацией  рассказа и назидания, что еще усиливается множественным числом  первого лица – мы, вместо предпочтительного для стихов «я».  «Мелочах-сердцах» - плохая рифма:  чем короче строка, тем подобные  недочеты читателю слышнее! К сожалению, в самой последней строке есть еще и сбивка ритма, лишний слог.  По языку стихов…Увы, пока еще это не язык поэзии,  а только рифмовка информации. Ни одного тропа в тексте, ни одного художественного образа, ни одной авторской рифмы…

************************************

                2). ТРЕХСТОПНЫЙ АНАПЕСТ

Стихов  с тремя стопами анапеста в пакете оказалось больше всего. В этом стихотворном размере  анапест больше всего напоминает звучанием классический ямб и обычно создает  повествовательную интонацию.

3-х СТОПНЫЙ,  МУЖСКИЕ РИФМЫ

5. ТУРЕЦКИЙ ЗАКАТ. ДЕНИС ПЕРЕСВЕТ
001 001 001
001 001 001

Угасает турецкий закат,
Остывает нагретый песок,
Монотонно песчинки шуршат,
Задевая ракушки у ног.

Опорожнена джезва до дна,
Все следы размывает прибой,
Растворится, как сахар луна,
В мазагране с пурпурной каймой.

Красивая зарисовка, но она - скорее этюд, чем законченное произведение. В коллекции своих стихов на личной странице он займет законное  место, но чтобы подавать такое произведение  на конкурс, оно должно быть гениальным, а это сложно. Для конкурса лучше отбирать стихи, где помимо описания есть еще какая-то авторская мысль, интересная ассоциация с чем-то, открытие, строчка размышления. Тогда у ваших стихов появится свое лицо, и можно рискнуть подать их на конкурс.


3-х СТОПНЫЙ,  ЖЕНСКИЕ РИФМЫ

11. БЕЛАЯ НОЧЬ. ОРЛОВАИ
001 001 001 0
001 001 001 0

Вдруг проснёшься ещё до восхода,
Бледный сумрак плывёт по квартире...
Нет ни века, ни часа, ни года,
На дворе никакая погода,
Немота в окружающем мире.

И весь город стоит в этом море,
В этом чудном, спокойном свеченьи.
Нет ни боли, ни страха, ни горя...
Словно дети в огромном соборе
Онемели от благоговенья.

Женская рифма на концах всех 5-и строк всегда (а тем более в анапесте) создает ощущение продолженности, незавершенности, лирического раздумья, созерцания мира. Очень здорово описан утренний город в дымке тумана (мне это очень напомнило вид просыпающегося Петербурга), точно передано состояние души автора. 


3-х СТОПНЫЙ,  ЖЕНСКАЯ –МУЖСКАЯ РИФМЫ

2. ПЕРВЫЙ СНЕГ ДЕКАБРЯ ЗА ОКОШКОМ. АННА СМАГЛЮК
001 001 001 0
001 001 001

Первый снег декабря за окошком,
На площадке шумит детвора.
Ты к стеклу прижимаешь ладошки...
Ведь тебе тУда точно нельзя.                Два ударных подряд  - РУ
Только взглядом своим провожаешь,
Из снежинок летящих парад.
Кто то ёлку сейчас наряжает...
Только ты будешь в праздник не рад.

И в стенах серых скучной палаты,
Обещания врач не даёт.
Так болезнь подступила некстати..
Вот бы встретить с семьей Новый год...

Мама слезы скрывает украдкой,
У подушки иконки стоят.
"Потерпеть надо, мой зайчик сладкий.
Надо нам с тОбой чуть подождать"...              РУ

А пока добрый врач с бородою,
В красной шапке идёт на обход,
В глазках искорки светят мечтою,
Чуда ждёт детвора в Новый год.

Как только начинается чередование женских и мужских рифм, появляется интонация рассказа, детального описания увиденного, а когда в концовке стоит мужская рифма, то рассказ воспринимается как законченный. Здесь описывается предновогодняя обстановка – тема так себе, не блещет новизной, но автор сделал ее глубокой – дети находятся в больничной палате: «Обещания врач не даёт. Так болезнь подступила некстати». Стихи о настроении ожидания чуда, в которое автор хочет вовлечь читателя, они хорошо задуманы, но не отредактированы. «Ведь тебЕ тудА тОчно нельзЯ» - ошибка РУ: в слове «точно» - Икт на О, а перед ним значащее слово с фонетическим ударением на последний слог, два рядом ударных заставляют прочитывать «тУда»; «Надо нам с тОбой чуть подождать» – аналогичный РУ (читается «с тОбой»). «…С семьей» - нежелательное смыкание согласных С. «В глазках искорки светят мечтою» - лексически неудачный выбор слов,


43. ВЕТКА СИРЕНИ. АНАТОЛИЙ СЕМКИН
001 001 001 0
001 001 001

Пять стихов прочитав на Арбате,
с грустью понял, что грусть не у дел,
и ушёл за сиреневым платьем,
и прохожий мне вслед поглядел,
и подумал: "Поэт-самоучка,
неудачник, воронье перо." -
У него  - каждый вечер получка,
у меня - проездной на метро.

Вдоль домов за сиреневым платьем
торопился, смешно семенил,
не уверенный вовсе, что хватит
на знакомство оставшихся сил.
Я придумал себе: в ритме вальса
ускоряться на раз-два-три- раз.
Я догнал, обогнал.... обознался.
- Извините... не Вы... не сейчас....

Через время - опять на Арбате.
Пять стихов - пять за счастьем гонцов!
Снова кто-то в сиреневом платье
прикрывает сиренью лицо.
И прохожий, всё тот же прохожий,
(что за дело тебе до меня?)
на брусчатке устроивший ложе,
восклицает: "Любви и огня!"

Стих прочитан.  Ожогом весенним
не на коже - под кожей пожар.
За чарующей веткой сирени,
распрямившись, юнцом побежал.
Мне прохожего вскинутый палец -
и напутствие, и амулет.
Я догнал.
- Вы опять обознались?
- Нет, - сказал я, - на этот раз - нет!

Здесь есть авторское лицо – стихи запоминаются и стилем написания, и достоверностью – передают эмоции, которые автор несет в себе, свежесть и яркость его чувств. Трехстопный анапест работает как более развернутый во времени ямб, чередование окончаний создает атмосферу рассказа, а мужское окончание в концовке строфы – законченность истории.


3-х СТОПНЫЙ,  МУЖСКАЯ – ЖЕНСКАЯ РИФМЫ

4. СТАРЫЙ ДВОР. ТАТЬЯНА ПЕЧУРИНА   
001 001 001
001 001 001 0

Скособочился немощный стол,
На скамейке - зелёная плесень.
Распластался заброшенный стог,
В огороде лежит под навесом.

Домотканый забыт половик,
Был когда-то в цветную полоску.
Обветшал, поседел, как старик,
И висит на заборе обноском.

Этот двор престарелый, пустой
Заскучал без людской суматохи.
Мне бы в детство, к нему на постой...
Шаг в былое - из новой эпохи.

Я тогда, обгоняя мечту,
Побегу через дымку тумана...
Как багаж, этих мест красоту
Уложу средь вещей чемодана.

Вдохновенно пройду через двор,
Распахну деревянные ставни.
...Раздобрела полынь мне в укор,
Еле виден в траве палисадник.

По ступеням взойду на крыльцо.
Деревянная дверь - нараспашку,
Заржавело стальное кольцо...
Вот шагну за порог, хоть и страшно.

...Всё несбыточно. Призрачный сон...
Солнце бьёт по окошку лучами.
В сотый раз я спешу на поклон
В отчий дом - он мне снится ночами.

Тоже 3-хстопный анапест с чередованием рифм, но на концовке уже женская рифма, и это придает ощущение незавершенности истории, желания ее продолжения, состояние задумчивости. Сюжет хорошо придуман, но подбор слов, мне кажется, не везде удачен. Вот то, что меня напрягло: «этих мест красоту уложу средь ВЕЩЕЙ ЧЕМОДАНА» - «ВДОХНОВЕННО пройду через двор». «Солнце БЬЁТ ПО ОКОШКУ лучами».


20. АВГУСТ, ЗАКАТ. ЮЛИЯ ЧЕХОВА
001 001 001
001 001 001 0

Мы с тобой уезжаем в закат,
В тёмно-синие августа дали,
Где поля укрываются шалью
Звёздной ночи... Летят и летят

Огоньки встречных фар, по бокам
В полумраке танцуют деревья.
Жаль, уходит блаженное время,
Уступая тепло холодам.

Сколько встретим закатов ещё?
Нам узнать не дано, - и не надо,
Но последний закат ярким взглядом
Пусть порадует сердце моё.

Та же форма написания, что и в предыдущих стихах. Хороший сюжет. И тоже есть лексически неудачные фразы: «Жаль, уходит блаженное время, УСТУПАЯ ТЕПЛО холодам», ( не время заведует теплом!). «закат ЯРКИМ ВЗГЛЯДОМ пусть порадует» (у заката яркий взгляд?). К тому же трижды употреблено слово  «закат» в коротком стихотворении – нужны синонимы…


31.  ПОД РАДУГОЙ. РУСЛАН ЦВИТКИС
001 001 001
001 001 001 0

Здесь под радугу был поворот.
Но куда эта радуга делась?
У насквозь обветшавших ворот
Жду тебя, ни на что не надеясь.

Ожиданье моё ни к чему.
Не дождусь я тебя, недотрогу.
Только — этого я не пойму,
На заглохшую глядя дорогу.

Заглушают её сорняки.
Нет на них ни малейшей управы.
Мне безделье совсем не с руки.
Истреблю эти сорные травы.

Стала чистой дорога — и вдруг
Повернулась под сказочной аркой!
Всё, как встарь, засверкало вокруг
Многоцветием радуги яркой.

И года, что уныло текли,
Вспять бегут, всем законам переча.
Я почувствовал: где-то вдали,
Но всё ближе, всё явственней — встреча!

Еще одна точно такая же форма, и тоже отличные стихи. К чему придраться – не нашла.


3-х СТОПНЫЙ, ДАКТИЛИЧЕСКАЯ–МУЖСКАЯ РИФМЫ

41. ВОПРЕКИ. АЛИНА АНАТОЛЬЕВНА КОПТЕВА
001 001 001 00
001 001 001

Вопреки снегопадам непрошеным,
В сердцевине поблёкшей зимы,
Обреки нас с тобой на хорошее,
Чтоб довериться новому прошлому,
Не делить неделимое "мы ".

Научи не лелеять отчаянье
От разлуки до встречи с теплом.
Мы с тобою от взгляда случайного
Обретаем душевно-венчальное
Колокольное светлое «ом…»

Обращу недомолвки горошиной,
Без последствий в короткой ночи.
Тает жизнь за дождями, порошами…
Счастье – это так просто, хороший мой,
Познакомь меня с ним, приручи…

То вспорхнём, то шагами неслышными
Выше гор и в туманность лощин…
Всё вдвоём… не чужие, не лишние…
Только ты по следам пятистишия
В этом мире меня отыщи…

Стихи написаны пятистрочными строфами, где стопность везде одинаковая – 3, но благодаря чередованию длинных дактилических окончаний с короткими мужскими, создается ощущение долгих и коротких музыкальных аккордов, а  еще – интонация неторопливого повествования о важном… Отличная, глубокая лирика, бережно и к месту наполненная поэтическими образами. 

 
45. ЗА СТЕКЛОМ МОЕЙ ПАМЯТИ. ЛЮБОВЬ ТИМОФЕЕВА 2
001 001 001 00
001 001 001

За размытым стеклом мОей памяти                РУ
Рассмотреть иногда я могу,
Как я девочкой хрупкой и маленькой
Собираю цветы на лугу.

Далеко ухожу, но не страшно мне.
Там другой, неизведанный мир:
Пролетает пчела над ромашками,
Над цикорием – шмель-богатырь.

И стрекочут лихие кузнечики,
Их так много, все разом трещат!
Неустанно у ног моих мечется
Бравых воинов дружный отряд.

Голубянки порхают над клевером,
Их спугнёшь – улетят в никуда.
В те моменты мне, глупенькой, верилось,
Что не кончатся детства года.

Вот и юность, как ласточка, быстрая –
Книгу жизни читать успевай.
Чтобы счастье, судьбу свою выстрадать –
Вкус потерь и побед испытай.

Добиваешься целей, признания
И становишься старше, мудрей…
Не хватает лишь прошлого магии
В круговерти стремительных дней.

Та же самая форма, и даже замысел похожий – воспоминания своей жизни, подведение итогов, но результат иной. К сожалению, здесь больше зарифмованного прозаического рассказа о том, что было, чем выразительной образной поэзии. Рассказываются факты, события, выводы, но не эмоциональный мир, не образная картина, в которую невольно должен погружаться читатель и по-своему ее дописывать в своем сознании. Не мы здесь видим и чувствуем, а автор объясняет нам то, что он видит.  А это плохо. Есть и небольшие недоработки техники. «За размытым стеклом мОей пАмяти» - РУ: в слове «моей» из-за рядом стоящего Икта сдвигается фонетическое ударение на неправильное место – «мОей». В предпоследней строфе неудачный подбор параллельных рифм (одна часть речи в одном склонении) – «успевай - испытай».


3-Х СТОПНЫЙ, ЖЕНСКАЯ – ДАКТИЛИЧЕСКАЯ РИФМЫ

27. ЛЕБЕДИНАЯ ПЕСНЬ. АНДРЕЙ АНАТОЛЬЕВИЧ КАЛИНИН
001 001 001 0
001 001 001 00

Жажда, засуха неутолима
Теневыми да скромными благами.
Жизнь проносится облаком мимо
Без дождя проливного, без радуги…

Что такое «впадание в юность»?           смена рифмовки на ж-ж
Это памяти лёгкая дурость,
Эротичных фантазий стихия
И о славном былом ностальгия.

Что такое «впадание в детство»?               
Поясняю, кому интересно:
Старику невозможно сдержаться
Полыхнуть перед тем, как угаснуть.

Стихи, конечно же, справедливо не отобраны. Включила их, как единственный в пакете пример чередования женских рифм с длинными дактилическими, причем, только в первой строфе. Далее – и это уже грубая техническая ошибка! – смена рифмовки на обе женские рифмы, мало того: автор еще и вид строфы кардинально меняет на другой: был АДАД, стало ААББ.

Хочу обратить внимание всех еще и на то, насколько обдуманно стоит использовать парную рифмовку строф: она годится для детских стихов, для частушек, для народного творчества, но очень простит интонационно любые стихи, где автор пытается размышлять, браться за глубокие темы.


3-Х СТОПНЫЙ, ДАКТИЛИЧЕСКИЕ РИФМЫ


22. ЗИМНИЕ АРОМАТЫ. ЕЛЕНА АНДРЮХИНА
001 001 001 00
001 001 001 00

Для кого-то зима пахнет праздником -
Мандаринами, хвоей, конфетами,
Звонким смехом, снежками с проказами,
Марципанами и чебуреками.

Не прельщают меня эти радости,
И не стали с зимой мы подругами.
Не ее ли старанием яростным
Зимний воздух наполнен... разлуками?..

Уж не мстит ли она мне намеренно,
От меня ожидая взаимности?..
Пахнет в воздухе зимнем... потерями,
Пережитыми лишь с Божьей милостью.

Дактилические окончания всех строк в анапесте создают интонацию неторопливого, развернутого повествования, которое не требует ни продолжения, ни завершения. Вот и здесь – предновогодние неторопливые размышления с готовностью персонажа  как к радостям, так и к потерям.

*************************************************

                3)  ЧЕТЫРЕХСТОПНЫЙ  АНАПЕСТ

Этот стихотворный размер встречается в поэзии часто, и среди наших участников нашлось много стихов такой стопности.

4-Х СТОПНЫЙ,  МУЖСКИЕ РИФМЫ

29. ПРОСЁЛОК. КУЗНЕЦОВ СЕРГЕЙ 3
001 001 001 001
001 001 001 001

Через поле, по лесу привычный маршрут.
Он мне снится порою, родился я тут.
Нет на свете родней и милей этих мест.
Здесь несу по просёлку бесхитростный крест.

Колея глубока, грязь и лужи весь век.
А зимой непролазный, убродистый* снег.        Местное - «трудный для перехода»
Да гнилые столбы похороненной ЛЭП.
Но влечёт меня путь в деревенский мой склеп.

Помнит он, есть здесь памятный в глине рубец,
Как всю жизнь по нему шёл трудяга отец.
Как шагал на войну, свой печатая след,
А с войны ковылял взрывом меченный дед.

ТЕперь я по родному просёлку брожу.                РУ
По душам с ним беседы о прошлом веду.
Оказалось. Открылось. С годами, не вдруг,
Что просёлочный путь — задушевный мой друг.

Что с него началась в жизнь дорога моя.
И как дороги сердцу родные края.
И что Родина вовсе не пафосный звук.
Дай мне Бог избежать ностальгических мук.

Снова видим парную рифмовку, причем все рифмы – мужские. Мне кажется, если бы эта же тема была бы написана с чередованием рифм – звучало бы лучше – серьезнее, что ли. И здесь автор не столько пишет картину – раскрывает свой мир читателю, сколько рифмует факты и воспоминания – рифмует прозу. Есть технические недоработки: «ТЕперь Я по роднОму просёлку брожу» - РУ из-за постановки рядом двух ударных слогов, читается «тЕперь». Лексическая неточность: «пафосный звук». Пафос может быть в значении слов, но не в звуке.


32. МОЁ РОДНОЕ. ЕЛЕНА ВАСИЛЬЕВНА ПЛУТАХИНА
001 001 001 001
001 001 001 001

Соловьиные трели и рощи берёз -
Это всё в мОей жизни родное до слёз!                РУ
Запах пряный чудесных цветов луговых,
Неба синь, солнца искры в лучах золотых,

Ширь полей и приветливый шум родников,
Красота перелесков, речных берегов,
Птичий радостный звон по утрам в вышине,
Трав прохладная мягкость в ночной тишине...

Так Господь мОю Родину дивно создал,                РУ
Живописно природу навек расписал.
Так воспой, соловей, Божий дар - благодать!
Разве смеем Россию врагу мы отдать?

Случай, аналогичный предыдущему: парная рифмовка да еще и с мужскими рифмами плохо подходит (простит, сводит к частушечному) лирическое содержание стихов о любви к родной земле. Слабый  язык - описания есть, а авторской новизны нет, почти все ожидаемо.  Есть ошибки техники: «Так Господь мОю РОдину дивно создал» - здесь РУ - два ударных слога подряд и сдвиг правильного ударения. «Это всё в мОей жизни родное до слёз!» - еще один пример РУ. Есть и лексическая непродуманность выбора слов: «<Господь>живописно природу НАВЕК расписал» - я бы это как-то иначе описала…


33. ДЛЯ ДУШИ. ДМИТРИЙ ИВАНОВИЧ ПОЛОСКОВ 
001 001 001 001
001 001 001 001

Добела разукрасит зима полотно
Убегающих вдаль километров лыжни,
Красотою своей соблазняет оно,
Поскорее туда, на часок, загляни!

Сочетанием леса, высоких холмов,
Белоснежных просторов полей увлечёт,
И конечно же радость движений без слов
Ощутишь и забудется времени счёт.

Для меня ж по душе, как сминается снег,               
Под скользящей поверхностью гоночных лыж.
Как шумят, обдувая, ветра лесосек,
подгоняя на спуске с горы, и ты мчишь!

Вот тогда возникает, желание жить…
И природа пускай, для души, насовсем,
Оставляет тропинку — условную нить,
На которую можно надеяться всем!

Сравните, насколько лучше, поэтичнее и серьезнее звучит перекрестная рифмовка катрена по сравнению с парной! Здесь тоже все рифмы мужские – утверждающие, с законченностью высказываний, но  анапест помогает дать широкую развернутую картину того, что видит и чувствует и чем восторгается автор. К сожалению, много лексически неудачных мест.  «Радость движений без слов» - (а обычно оно со словами???). «Для меня ж по душе» - правильно «мне по душе». «Добела разукрасит зима полотно убегающих вдаль километров лыжни» - неестественное, сложное для понимания построение предложения.


4-Х СТОПНЫЙ, ЖЕНСКИЕ РИФМЫ

26. ПТЕНЧИК. МАРИНА БЫСТРОВА-ДОКС 
001 001 001 001 0
001 001 001 001 0

Этот крошечный птенчик на красочном фоне,
Он вспорхнет, чтоб в моей уместиться ладони,
Оглядится и клюнет – не сильно, не больно,
И за пятым ребром разольётся невольно,
Заглушая литавры сердечного стука –
Чистый, трепетный голос любимого внука.

Эти прутики-лапки и белая грудка
Превратятся в родные черты на минутку,
И, раскрыв неумело упрямые крылья,
Улетит, догоняя свою эскадрилью,
Далеко-далеко… Удержу ли? Да где там!
Он помашет крылом – и спасибо на этом…

Четырехстопный анапест с женскими рифмами дает нам удлиненную строку с повествовательной интонацией. Хороший сюжет, яркий поэтический язык. Рифмовка здесь тоже парная – простецкая, но почему-то она не так портит дело, как в предыдущих примерах. Почему – затрудняюсь сказать. Может быть потому, что автор умело меняет гласный звук рифмы – рифмент, разнообразит звучание стихов, не повторяя однотипных рифменных корней. Стихи мне понравились.


4-х СТОПНЫЙ, МУЖСКАЯ – ЖЕНСКИЕ РИФМЫ

15. МЫ ДЫШАЛИ ДЫХАНЬЕМ ОДНИМ...БУКРЕЕВА СВЕТЛАНА 
001 001 001 001
001 001 001 001 0

Оголтелых ветров мне хватило с лихвой...
Переполнена память обрывками истин.
И летят, и летят над моей головой
Бесконечной лавиною мёртвые листья.

Их разбросанный прах - укоризна живым.
Неповинные души томятся виною.
И ноябрь, упиваясь минором своим,
В нетерпенье стоит у меня за спиною.

Уступлю по привычке дорогу ему,-
Не удержишь теперь легкокрылых мгновений.
С неизбежным смирюсь...Но никак не пойму,-
Почему не люблю этот месяц осенний.

Может быть, оттого, что несдержан и крут,
И особенно пристально смотрит нам в лица...
На сожжённые письма - ответа не ждут.
На вчерашних кумиров не стоит молиться.

Мы когда-то дышали дыханьем одним,
О заплаканном небе не думали вовсе.
Но на улицах в пять зажигают огни.
Это осень, мой друг. Это поздняя осень.

Удачно подобранный к теме стихов ритм – в меру длинная 4-х стопная строка,  чередование окончаний с концовкой на женскую создает ощущение продолженности, незавершенности сказанного, лирическую задумчивость. Стихи грамотно написаны, поэтичны и глубоки. «На сожжённые письма - ответа не ждут. На вчерашних кумиров не стоит молиться». И удачная концовка-настроение с рефреном: «Это осень, мой друг. Это поздняя осень». Единственное, что мне очень хочется здесь исправить, это «дышали дыханьем», которое до кучи  еще и в название вошло…


8. Я ХОТЕЛА БЫ ЖИТЬ. ВИТА ОСЕННЯЯ 
001 001 001 001
001 001 001 001 0
001 001 001 001 0
001 001 001 001

Я хотела бы жить в деревянной избе,
Окружённой кедровым загадочным лесом,
Где от зноя ветвями мой дом занавешен,
Там, где девственный снег ослепительно бел.

Я хотела бы слушать щебечущих птиц,
Прерывающих чуткие сны на рассвете,
Чтоб врывался в окно свежий ласковый ветер
И с улыбкой заглядывал солнечный диск.

Я хочу, чтобы с курса не сбилась Земля,
И за утром пришёл обязательно вечер…
Есть глубокая вера, что всё это вечно —
И кедровник, и солнце, и ветер, и я.

Стихи анапестом с охватной рифмовкой катрена, где снаружи – мужская рифма, а внутри две женских. Красивое звучание. И тема стихов хороша – добротная лирика, хотя  и почти без тропов, но поэтично. Вот только «солнечный ДИСК» мне не понравился. Все же не статья, а стихотворение…


4-х СТОПНЫЙ, ЖЕНСКАЯ-МУЖСКАЯ РИФМЫ

23. ПУТЕВОДНАЯ ЗВЕЗДА. НАДЕЖДА КУЛЬЧИЦКАЯ 2 
001 001 001 001 0
001 001 001 001

Где-то  там  в  океане  юдольного  мира,
Где  нога  человека  не  может  ступить,
Ты  живёшь  среди  звёзд  и  без  брачного  пира,
Вспоминая  меня,  продолжаешь  любить.

Там  красой  неземной  покоряют  созвездья,
И  наряд  тЕбе  звёзды  волшебные  шьют,                РУ
Там  не  ведаешь  слов  беспощадных  возмездья
И  туманностей  вечных  приемлешь  уют.

До  тебя  далеко.  я  купаюсь  в  надежде,
Что  звездой  путеводной  мерцаешь  не  зря,
И  послушно  твой  мир  ощущаю,  как  прежде,
Вспоминаю,  как  грела  нас  лаской  заря.

Единственный пример чередования женской - мужской рифм в 4-х стопном анапесте, поэтому только и отобрала в статью. А техника здесь не очень. «И наряд тЕбе звёзды волшебные шьют» - ошибка РУ, заставляющая прочитывать «тЕбе». Лексически не понравился выбор слов во фрагментах: океане ЮДОЛЬНОГО МИРА» - это что за мир такой? «Ты живёшь среди звёзд и БЕЗ БРАЧНОГО ПИРА» - это о чем? Да и это тоже: «Я КУПАЮСЬ в надежде, что звездой путеводной мерцаешь не зря».


4-х СТОПНЫЙ, ДАКТИЛИЧЕСКАЯ- МУЖСКАЯ РИФМЫ

17. ВИНОГРАДНОЕ... СЛАДКОЕ... ЕЛЕНА ЗАОСТРОВЦЕВА
001 001 001 001 00
001 001 001 001

Помнишь маленький садик с плетёной оградою,
Тёмных листьев узор на лазурной канве?
В виноградном раю зной казался прохладою,
Бриз морской  сладким хмелем шумел в голове.

Виноградные лозы - как змеи премудрые -
Извиваясь, ползли из полуночных снов,
Только ягоды -  сочные, сладкие, чудные -
Виноград нам дарил, как прощенье грехов.

Он, дразня, затевал с нами игры лукавые,
Каждой гроздью своей, драгоценной, как клад:
Он в тени цветом был - как глаза твои карие,
А на солнце - сиял, словно спелый гранат.

... Оказаться б сейчас за плетёной оградою,
    Сбросив с плеч, как рюкзак,  и усталость, и грусть,
    Взять губами  с ладони твоей виноградину -
    И, пьянея от счастья, познать её вкус...

Четырехстопный анапест с дактилической рифмой, чередующейся с мужской. Очень красиво, изысканно и благородно  звучат стихи. Богатая продуманными образами лирика, не столько о винограде, сколько о любви. Чувствуется рука мастера. Что тут еще добавить?

********************************************

                4) ПЯТИСТОПНЫЙ АНАПЕСТ

Пять стоп анапеста, - это уже более 15 слогов – практически сдвоенная строка, хотя и без промежуточной рифмы внутри. Полезно заранее оценить – нужно ли нам это?  Давайте посмотрим на примерах.

5-и СТОПНЫЙ, МУЖСКИЕ РИФМЫ

12. РАССВЕТ НА ВОЛГЕ. ТАТЬЯНА АСТАФЬЕВА
001 001 001 001 001
001 001 001 001 001

До чего же красивы рассветы в родной стороне:
Нежный бархат ночной опускается в бездну реки,
Где цепляясь за иву, становится лёгким кашне,
И скользит по волнам, даже воле своей вопреки.

Мириадами звёзд брызжет небо на заспанный луг,
Превращая росу на траве в неземные цветы,
А фантазия утра меняет всё быстро вокруг,
Вызывая восторг от изящества и красоты.
 
Здесь царит тишина, обитает вселенский покой,
Улетает душа по спирали в небес синеву.
Только где-то у берега ласково шепчет прибой,
Что я только лишь здесь и люблю, и дышу, и живу.

Икты стихов анапеста с мужскими окончаниями и чистым ритмом звучат сильно – они звучат, как стук колес поезда на стыках рельс. Красивый ритм. И в стихах тоже много красот – описаний природы, сравнений, фантазии. Хорошая концовка. Сюда бы только еще чуть больше авторских мыслей, интересных, непридуманных ассоциаций с чем-то еще, со своим…


5-и СТОПНЫЙ, ЖЕНСКИЕ РИФМЫ

24. НАПИШУ О РОССИИ. ОЛЬГА АЛЬТОВСКАЯ
001 001 001 001 001 0
001 001 001 001 001 0

Я не стану писать о чужом. Напишу о любимом:
О закатах в полнеба, о солнце в объятьях туманных;
О берёзовом вздохе, беспечным порывом гонимом
По осенним дорогам; о рощах в слезах покаянных.

Напишу о святой тишине утомлённой природы;
О ветвях кружевных в обнажённых, проветренных кронах;
О стране ожиданья, где розово-нежно восходы
Окунаются в тучи и тонут в озёрах бездонных;

О земле состраданья в унылых долинах бескровных;
О приюте надежды для страждущих и утомлённых;
О душевных порывах, молитвах в церквях и часовнях;
Днях и топях безвременья, с верою преодолённых.

Напишу о России своей: затаённо могучей;
Терпеливой и стойкой – в ненастье; с размахом крылатым.
Долгий путь предстоит? – Поудобней накрутит онучи
И – вперёд, по заре к Небесам – по годам-перекатам.

Еще более длинная строка без промежуточных рифм – 16 слогов, все рифмы женские. «Напишу о России своей: затаённо могучей; терпеливой и стойкой – в ненастье;  с размахом крылатым». Может быть, именно в таком музыкальном ритме и уместно писать о России – о ее просторах, широте души, ее богатстве и разнообразии? Мне стихи понравились.


5-и СТОПНЫЙ, МУЖСКАЯ- ЖЕНСКАЯ РИФМЫ

8. ЯНВАРСКИЕ ЗАРИСОВКИ. САМОЙЛОВА СВЕТЛАНА 
001 001 001 001 001
001 001 001 001 001 0

Середина зимы, и в ударе январь на дворе:
Расцвели ноготки, и дубки отошли от мороза.
Нет бы снега чуть-чуть, чтоб в снежки поиграть детворе,
Чтоб дорос снеговик на глазах до морковного носа.

Сухогрузами тучи идут по другим адресам,
В здешней гавани не уберечь снежный груз от нагрева.
На траве-мураве серебрится на солнце роса
И слышны там и тут залихватские птичьи напевы.

Ощущенье весны не к сезону, и ладно, и пусть!
Нараспашку все куртки, пальто и улыбки на лицах.
Чародейке-зиме вновь и вновь я в любви признаюсь -
Хоть не выпросишь снега, зато на тепло не скупится.

Протяжная, раскачивающаяся мелодия, где строка явно просит сделать остановку в середине, может быть, даже промежуточную рифму туда вставить, как мы это часто делаем в ямбе. И уж точно нужно  продумать смысловую паузу на этой промежуточной точке строки -  не так, как это получилось в строке: «В здешней гавани не / уберечь снежный груз от нагрева» - полстроки и цезура (пауза при чтении) здесь выпала на частицу НЕ, что не очень удачно.  Понравился авторский подход к теме  зимнего потепления, небанальность содержания стихов.


37. ОГУРЕЧНО-СМОРОДИННЫЙ БЛЮЗ. ИННА ЧЕРНЯВСКАЯ   
001 001 001 001 001
001 001 001 001 001 0

Корнишоны спешат заселиться в чертоги стекла,
заполняя рядами с утра перемытые банки.
В суете летних дел грусть всегда безотчётно светла,
полагаю она временной не подвластна огранке.

Открываю тетрадку, где память о маме жива -
в ней любимый рецепт - огурцы со смородиной красной.
Изумрудные листья от взора не смеют скрывать
красоту спелых ягод, лежащих с зелёным в контрасте.

В изобилии пряностей виден чеснок белозуб,
расторопный укроп расправляет свои ирокезы,
ароматы от специй по кухне просторной ползут,
добавляю колечки от жгучего перца, нарезав.

Вспоминая: зачем же печаль безотчётно кормлю?
Не вернуть прошлых лет, потому и вздыхаю украдкой.
Обдаю кипятком огуречно-смородинный блюз,
разогретые крышки надев, закрываю закаткой.

Наперчённый июль розмарином и запахом гроз
облёгчённо внимает прохладным дождям напоследок.
Провожаю его, август зёрнышком тронулся в рост,
обещая быть верным фамильным традициям лета.

Точно та же форма, и так же красиво звучит. Сознаюсь, я, не любитель стихов  о еде и о кулинарных изысках, но с большим удовольствием прочитала эти строки – такие яркие, образные, поэтичные! Мне кажется, они не столько об огурцах, сколько о маме – о воспоминаниях детства, о радости созидания не только в большом и великом, но и в малом. «Огуречно-смородинный блюз» понравился!


46. МОИ ФЕВРАЛИ. ГАЛИНА СКУДАРЁВА
001 001 001 001 001
001 001 001 001 001 0

А мои феврали льют вечернюю тихую грусть,
Белоснежным бинтом укрывают душевные раны.
Одиночества книгу давно я учу наизусть:
Время диких ветров и метелей не кажется странным.

Этот белый простор! Посмотри: все цвета в нём сошлись!
Облака в вышине — словно крылья невиданной птицы.
На февральском ветру всё яснее, тревожнее мысль
Написать вам сонет, только год уж не смею решиться.

Что поведаю в нём? Что жива, что тоску не избыть,
Что дрожит тишина, разбиваясь на сотни мгновений ,
Что устала страдать, что не знала, как больно — любить?
Но как трудно вместить это всЁ в стрОки стИхотворЕний!

Мелодия этих стихов напоминает мелодию вальса. Красивая любовная лирика, которая впечатляет. Даже безударная стопа (000), появившаяся  за счет многосложного слова в концовке, наперекор всем требованиям о чистоте ритма здесь очень удачно улеглась между Иктами и никак не испортила правильности прочтения фонетических ударений. Автор молодец!


5-и СТОПНЫЙ, ЖЕНСКАЯ - МУЖСКАЯ РИФМЫ

1. В НЕИЗБЕЖНОСТИ — ГРУСТЬ... ВАЛЕЕВА МАРИЯ 
001 001 001 001 001 0
001 001 001 001 001

В неизбежности - грусть. С ВЕТОК ВАЛЯТСЯ ржавые листья.
Под порывами ветра хрустят  и ПЛУТАЮТ В НОГАХ.
Отрастает к зиме меланхолия шубою лисьей,
Чтобы выпасть весной, оставляя клочки на боках.

Замедляюсь в согласии с ритмом осенней природы.
По спирали влекомая временем в залежь веков,
Разгляжу, — в увядании зреет надежда на всходы,
Прорастает из грусти  предчувствие новых витков.

По звучанию стихи напоминают мне  катрены со сдвоенными строками ямба – те, в которых в середине строки цезура – остановка при чтении. Что не удивительно: анапест  близок ямбу, это его звуковое расширение. Здесь тоже есть остановка в середине строки, только промежуточной рифмы нет, отчего стихи слабо связываются рифмой, приближаясь к белым стихам. По содержанию – философская лирика, где описание природы плавно переходит в размышление о жизни.  Что не понравилось? Не поняла, зачем в использован глагол «валятся» вместо более естественного для листопада «падают». И «плутают в ногах» тоже удивило. Понимаю, что нам, авторам, всегда хочется уйти от банальных, часто употребляемых глаголов, но естественность и адекватность выбора слов – это тоже нам в плюс ! 


9. ЗА МИГ ДО... ОЛЬГА ВОЛХОНСКАЯ
001 001 001 001 001 0
001 001 001 001 001

Просыпаюсь за миг до того, как осеннее утро
Неохотно вползает в окно. В этом свете скупом
Всё мне видится как-то нечётко, размыто и тускло,
Словно вместе со светом туман пробирается в дом.

Я смотрю сквозь стекло на классический вальс листопада,
О прошедшей любви шепчет ветер, грустя и скорбя.
Понимаю - красивый роман позабыть бы мне надо,
Но не помню, кого я любила за миг до тебя.

Расплываются в каплях дождя очертания счастья,
Растворяются в прошлом черты дорогого лица.
Только сердце упрямо не хочет с мечтой расставаться,
Вспоминая, что было за миг до начала конца…

А художница-осень играет приёмом сфумато,
Неизбывное чувство тоски пробуждая в душе.
Умирает любовь, ярко вспыхнув за миг до заката,
Чтобы вновь возродиться уже на другом вираже,

Обольстить, закружить в нескончаемом вихре осеннем,
Сожаленья о прошлом из памяти начисто смыть,
Нерастраченной нежности танец, наверно, последний
Станцевать мне позволить ещё раз за миг до зимы.

Чувствуется рука мастера – отлично выписанная любовная лирика, хорошим языком, с авторскими мыслями. И пятистопный анапест как нельзя лучше подошел к развернутому повествованию, делит его на отдельные отрезки – полустроки с паузой при чтении, а чередование рифм придает мелодии ощущение мерного  покачивания. Стихи звучат сдержано и естественно для выбранной темы.


5-и СТОПНЫЙ, ДАКТИЛИЧЕСКАЯ – МУЖСКАЯ  РИФМЫ

10. О ДОБРЕ. АГЛАЯ ЛЮБИМЦЕВА 
001 001 001 001 001 00
001 001 001 001 001

Как-то раз, по расчёту Судьбы или волею Случая,
Однозначно сказать не берусь, так сложился пасьянс:
На дороге одной двух устало бредущих попутчиков,
Обещая с комфортом поездку, нагнал дилижанс.

Разместившись, они разглядели друг друга как следует,
И один был Добро, а второй, соответственно - Зло.
Путь неблизкий, и время они коротали беседою.
Зло юлило, скрывая под маской гнилое нутро.

- Говорят, что Добро защищаться от Зла не обучено,
Подставляешь ты щёку, надеясь на мирный исход.
- Так и есть, на Любви и Смирении зиждется лучшее,
И бессмертную Душу к чертогам небесным ведёт.

- А ещё говорят, что Добру с кулаками быть велено!
Хлоп! - его по щеке! И была та уловка хитра.
- На твои провокации я отвечать не намерено -
Уподоблюсь тебе, и не станет на свете Добра.

Философский рассказ в стихах с прямой речью – трудный для написания жанр. Автору он удался: все монологи построены естественной живой речью, почти нет инверсий слов в угоду их укладки в ритм. Длинная строка анапеста (развернутое повествование) для такого жанра очень подходит. А красоту звучания создает чередование долгих – дактилических окончаний с короткими мужскими. Мужские – в конце: рассказ не просит продолжения, он закончен, мораль обозначена. Хорошая работа!

************************************

                5) ШЕСТИСТОПНЫЙ АНАПЕСТ

В современной поэзии используется редко: слишком длинная строка, от чего перестает быть слышима рифма – стихи воспринимаются как белые.

6-И СТОПНЫЙ, ДАКТИЛИЧЕСКАЯ РИФМА

19. О ПАРАЛЛЕЛЬНОСТИ. ТАТЬЯНА ТАУ
001 001 001 001 001 001 00
001 001 001 001 000 001 00

Параллельные наши пути безупречны в своей параллельности,
С них нельзя ни свернуть, ни сойти; нет возможности пересечения.
Мы плывём параллельно земле, не касаясь неровной поверхности,
Каждый – сам по своей колее, отдаваясь всецело течению.

Нам неведома жгучая боль тех, кто выжил, попав под секущую,
Мы едва переносим с тобой чей-то близкий проход по касательной.
Дождь течёт, параллельностью струй размывая надежды на лучшее,
Но нужны ли надежды тому, у кого всё и так замечательно…

Мне сложно воспринимать эти строки в качестве поэзии. Вместо мелодии – долгое и мерное постукивание Иктов, вместо выразительных поэтических образов, ассоциаций – зарифмованные и уложенные в Икты мысли человека, желающего пофилософствовать. Поэзия – это нечто другое… Но как эксперимент – интересно.

*************************************

                6) РАЗНОСТОПНЫЙ АНАПЕСТ

Нам осталось рассмотреть последнюю разновидность ритма анапеста, которую я обнаружила в пакете участников – разностопный анапест. То есть строфы стихотворения, написанного анапестом,  меняются по числу стоп, но не случайно (что было бы технической ошибкой), а по запланированному автором  алгоритму.

2-х и 3-х  СТОПНЫЙ, 3 МУЖСКИХ И 1 ЖЕНСКАЯ РИФМЫ

42. А ОДНАЖДЫ С УТРА... ЕЛИЗАВЕТА ДУТИКОВА
001 001
001 001 001 0
001 001
001 001 001

А однажды с утра
Распахнёт небо купол ладоней,
И смеющийся свет
Вдруг впервые почувствуем мы...
Из мгновений вчера
Белоснежные вылетят кони,
Словно нужный ответ,
К нам примчатся недели Зимы.

А однажды с утра
В серебро лес оденется, в жемчуг,
А на снежном ковре
Станут чёткими наши следы...
И сквозь злые ветра
Лишь теперь нам задышится легче,
Коль сейчас, в декабре,
Будут светлыми наши труды.

А однажды с утра
Затанцуют на лицах улыбки,
От тяжёлых шагов
Отдохнёт наконец-то асфальт,
Станет лёгкой пора
Ожиданий прекрасных и зыбких
И теплей облаков
Будет зимняя тропка-строфа...

Этим утром весь мир
Станет хрупким, изящным и белым,
Облака-поезда
Поплывут над Москвой в полусне...
И, согрето людьми,
Будет счастье спокойным и смелым,
Коль сегодня, как дар,
С неба снова посыплется снег.

Интересная и хорошо продуманная, четко выполненная форма написания. Квадратная рифмовка строф аБвгаБвг и разное количество стоп анапеста 2-3-2-3, причем, все рифмы, кроме одной, мужские. Вторая и шестая в октете – женские. По языку и содержанию стихов нет замечаний.

*************************************

На этом все. Как вам понравилось мое путешествие по мелодиям метра и рифмам? Не устали? Кстати, всё это, и даже более подробно (но и более интересно, причем, по всем стихотворным размерам!) уже описано в сборнике Мастерской «Все о ритме». Правда, его почему-то не читают, предпочитая заглядывать в заявки других участников и просить подсказки у соседа. Или лезть в гугл, где разных статей - море, а четкой системы нет – её еще в собственной голове вам придется собирать из разрозненных и часто сомнительных постов… Ну, это уже дело хозяйское, как говорится в народе,  у каждого свой путь и свой образчик, кому арбуз, а кому свиной хрящик!

В последующих конкурсах про другие ритмы я уже не буду так подробно описывать в итоговой статье каждую разновидность метра и растолковывать, что такое «РУ», за который наши судьи НЕ ДОЛЖНЫ отбирать в свой шорт лист даже ужасно понравившееся им по содержанию стихи. Сколько бы они их по рассеянности ни отбирали, я  стихи с ошибкой ритма точно награждать  не стану. Только баллы переведу. Так что,  внимательно читайте статьи по прошедшим конкурсам.

Кончаю брюзжать и признаюсь, что благодарна всем участникам, приславшим на конкурс свои стихи. Благодаря вам у всех нас появился повод разобраться в том ремесле стихосложения, которое мы так любим и даже самонадеянно мним себя поэтами.

С теплом, Ваша Алкора, 22.02.26.


Рецензии
Невероятно трудная работа, требующая большой затраты творческих сил и времени, заслуживает уважения и благодарности! Есть, чему поучиться, что "намотать на ус", о чем задуматься...
Спасибо, Алла! И всем Авторам - респект!

С теплом,

Марина Быстрова-Докс   25.02.2026 20:13     Заявить о нарушении
На это произведение написано 18 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.