Тихая зима
Луч кружится и в лесу,
Царствует, мерцая в глянце
Небо, славя тишину.
Тихо! Каркнула ворона,
Не услышишь ничего,
Тишина на елях сонных,
Ручейки все подо льдом.
Тихо! Старые избушки
В белом саване до пят
Притулились на опушке
У погоста. Тихо спят.
Тихо! Сердца слышу звуки –
Неумолчный ровный стук.
Слёзы капают на руки,
Славя божью красоту.
21.12.2025
Теодор Фонтане
(нем. Theodor Fontane; 30 декабря 1819, Нойруппин — 20 сентября 1898, Берлин)
Theodor Fontane (*30. Dez. 1819 – †20. Sept. 1898)
Alles still
.
Alles still! Es tanzt den Reigen
Mondenstrahl im Wald und Flur,
Und darueber thront das Schweigen
Und der Winterhimmel nur.
.
Alles still! Vergeblich lauschet
Man der Kraehe heisrem Schrei,
Keiner Fichte Wipfel rauschet
Und kein Baechlein summt vorbei.
.
Alles still! Die Dorfes-Huetten
Sind wie Graeber anzusehn,
Die, von Schnee bedeckt, inmitten
Eines weiten Friedhofs stehn.
.
Alles still! Nichts hier ich klopfen
Als mein Herze durch die Nacht; -
Heisse Traenen niedertropfen
Auf die kalte Winterpracht.
------------------
Подстрочник Галины Косинцевой Генш:
.
Всё тихо
.
Все тихо! Танцует/кружит
Лунный луч в лесу и на поле/полях,
А над ним царит тишина
И только зимнее небо.
.
Все тихо! Напрасно прислушиваешься/прислушиваться
К громкому крику ворона,
Ни одна верхушка ели не шелестит,
И ни один ручеёк не журчит, пробегая.
.
Все тихо! Деревенские хижины
Похожи на могилы,
Покрытые снегом, стоящие посреди
Обширного кладбища.
.
Все тихо! Я не слышу никакого стука,
Кроме своего сердца [стучащего] в ночи; -
Горячие слезы капают вниз
На холодное зимнее великолепие.
Свидетельство о публикации №126022201713
Екатерина Адасова 24.02.2026 12:38 Заявить о нарушении
Людмила Ревенко 24.02.2026 16:35 Заявить о нарушении