Gottfried Benn. Bitte wo

Готфрид Бенн.(1886-1956). Скажите, где? – (1955)

Когда тебя тоска  обуяла
(Скажите, где, простите, из-за кого), 
И поцелуями тебя  сковала 
(amour – bel oiseau)*,

*[а-мур - бэль уазо]

Когда пересекая крылами линию меридиана,
над Андами тихо плывёшь,
Меняют тебя два   океана,
И  нет понимания, ради кого ты живёшь.

Когда мучения  не смолкают,
Слезы,  пронзая bel oiseau
Падают и тебя ломают  –
Скажите, где – простите, из-за кого?


Gottfried Benn (1886-1956).
Bitte wo – (1955)

Wenn du noch Sehnsucht haettest
(bitte wann, bitte wo),
dich noch mit Kuessen kettest
(amour – bel oiseau),

wenn du noch fluegelrauschend
ueber den Anden schwebst
dich in zwei Meere tauschend
ahnungslos, wen du lebst,

wenn noch die Qualen sprechen,
Traenen durch bel oiseau
dich stuerzen und zerbrechen –
bitte wann – bitte wo? –

*amour – bel oiseau [а-мур - бэль уазо]
(любовь – красивая птица)


Рецензии