Этрета Клода Моне
.
«Моне это только глаз, но, боже мой, какой глаз!»
Поль Сезанн
.
В Этрета скалы гнутся, как атланты,
Но мир хрустальный выцвел и застыл.
Моне в зрачки вставляет бриллианты*,
Залив прибой лимонным блеском жил.
Там, где толпа узрит лишь камень серый,
Он льёт на холст индиго и витраж.
В просвет скалы малиновой химерой
Вплывает день - лиловый персонаж.
.
«Где это видано?» - шипят из-за мольберта, -
«Ведь море - синее, и охра у горы!»
А он вплавляет в плоть крутого брега
Фиалковые, странные миры.
.
Там пена - цикламен, а тени - кобальт,
И городок, как бирюзовый дым.
Художник сам своей болезни опыт,
Рисует свет пугающе чужим.
.
Пусть слепнет глаз для суетного быта,
Зато душа, не зная берегов,
Являет мир: нефритовый и скрытый,
Вне логики и скучных облаков.
.
*Метафора особенного зрения Клода Моне после операции на
глазах (1923 г.), когда из-за удаления хрусталика мир для
художника окрасился в аномальные ультрафиолетовые, лиловые
и голубые тона.Вместо внутренних линз Моне пришлось носить специальные очки с толстыми стёклами и фильтрами (от фирмы ZEISS), чтобы хоть как-то скорректировать искажённое зрение и жуткий синий оттенок.
17.02.2026
http://stihi.ru/2026/02/17/3892
Метаморфоза - http://stihi.ru/2026/02/21/611
Свидетельство о публикации №126022100667