Ты слаще мёда

Ночь рассыпала звёзды, но мне не до сна,
В комнате темно , в мыслях — весна .
Ты появилась из тени и грёз,
В наряде из сливок и лепестков роз.
Белое облако на нежной коже,
Ни на один мой сон не похоже.
Ягоды спелые, словно рубины,
Рисуют на теле твоём картины.

А кто дизайнер и кто создатель
Такого сладкого наряда?
Ты мой искусный завоеватель,
Другого десерта  мне не надо!
Ты слаще мёда, ты ярче света,
В сливках и ягодах — вкус лета.
Кто этот мастер? Кто сотворил?
Меня ты лишила последних сил!

Я замираю, боясь шевельнуться,
В этот десерт хочу окунуться.
Сливки стекают, тают в руках,
Вкус этой нежности на губах.
Что в тебе больше — красы или сока?
Ты так близка и так далёка.
Каждая ягода — как поцелуй,
Сердце моё в этом танце балуй.

А кто дизайнер и кто создатель
Такого сладкого наряда?
Ты мой искусный завоеватель,
Другого десерта  мне не надо!
Ты слаще мёда, ты ярче света,
В сливках и ягодах — вкус лета.
Кто этот мастер? Кто сотворил?
Меня ты лишила последних сил!

Сон или явь — мне уже всё равно,
Мы как герои в запретном кино.
Сливки и клубника, страсть и огонь,
Я протяну к тебе свою ладонь.
Ты совершенство в каждом движеньи,
Сладкое, нежное наслаждение .
Рад этой встрече, сгораю дотла,
Ты мою душу с собой забрала.

А кто дизайнер и кто создатель
Такого сладкого наряда?
Ты мой искусный завоеватель,
Другого десерта мне не надо!
Ты слаще мёда, ты ярче света,
В сливках и ягодах — вкус лета.
Кто этот мастер? Кто сотворил?
Меня ты лишила последних сил!


Рецензии